joomla

Эрик Ру (Франция, г. Бордо) – основатель “Barbey Rock School” (школы рока)

  • Published in Демиурги сцены. По ту сторону шоу...
Понравилось? Расскажите друзьям:

Если вы захотели научиться играть рок-музыку, во Франции (г. Бордо) есть специальное место, где этому обучают молодых музыкантов – “Barbey Rock School”. Что такое “Школа Рока”, какие музыкальные тенденции сейчас актуальны во Франции, а также как российской выступить за рубежом – всё это мы узнали у основателя “Barbey Rock School” Эрика Ру (ERIC ROUX).

Эрик Ру

- Здравствуйте Эрик. Расскажите, что такое Школа рока в Бордо? Кого и чему там обучают?

- Постараюсь ответить наиболее чётко и ясно. "Рок-школа" – это концепт, который был придуман мной в 1988 году, основная идея его состоит в том, чтобы позволить молодым (это важно) музыкантам, развиваться и развивать создание своей музыки через методы, которые не являются одним лишь сольфеджио.
Рок – это музыка, которая зародилась из блюза, который в свою очередь произошёл из госпела и всё это произошло в некоторой степени благодаря человеческой трагедии, я бы назвал её “трагедией треугольника”. Это когда рабов-африканцев продавали американцы и арабы, их перевозили на юг Америки, на Ямайку, в Бразилию, так постепенно и зарождался госпел, и в последствии рок. Именно эти африканцы, которые становились впоследствии афроамериканцами, поднимались вдоль реки Миссисипи до Соединённых Штатов, они и привезли сначала госпел, потом блюз, потом рок, потом хип-хоп. Всё это передавалось устным путём. У нас говорят: “Каждый раз, когда погибает один чернокожий, сгорает целая библиотека”. Принцип рок-школы состоит именно в передаче того, что было накоплено молодым музыкантам.

Во Франции, в 1985-90 гг. не существовало бы места, где можно было бы заниматься современной музыкой, в частности направлением рока. И тогда, благодаря “давлению” на администрацию города, в целом Французскую администрацию, таких людей как мы, наших друзей, появилась политика, благодаря которой нам позволили управлять такими ассоциациями. Благодаря этому и появилась возможность создания школы, в которой нет традиционных методов преподавания музыки. Но одновременно с тем это и школа, и место в котором можно давать концерты, заниматься распространением этой музыки, а также это площадка, куда могли бы приезжать коллективы со всего мира. Мы называем это “креативной экосистемой”, в которой мы существуем.

Мы сделали это, мы организовали это, таким образом дав публичный ответ передаче знаний, о которых я говорил. Если честно, мы абсолютно не ожидали, что будет такой успех, но постепенно, спустя несколько лет как мы создали первую школу в Бордо, к нам обратились из администрации  ещё одного города Аквитании, попросив нас называться “Школой Рока”. Мы сказали “да”, согласились на это, но при условии того, что будут использоваться те же самые методы и концепция, которые были приняты и уже существуют у нас. И так постепенно сеть рок-школ начала распространяться во Франции.

Эрик Ру

- Как именно работает ваша школа?

- Объясню, как мы работаем: первый этаж нашего большого здания – место, где занятия проводят музыканты, которые играют в музыкальных коллективах в настоящее время. Важно отметить, что эти занятия проходят коллективно. Это один из наших главных принципов. По каждому классу инструментов есть музыкальная группа, которая занимается с группой учеников.

Второй этаж, наш второй принцип, это то, что мы называем некое подобие “группы” – те ребята, освоившие какие-то инструменты объединяются в коллективы (мы называем это “искусственная группа”) и учатся играть рок, уже находясь внутри коллектива.

Третий этаж школы, наш третий принцип – если в группе, которая существует отдельно (вне школы) есть хоть один музыкант, являющийся членом “рок-школы”, то таким людям мы предоставляем возможность выступить на открытых площадках “рок-школы”, которые существуют по всей Франции.

Эрик Ру

- Какие самые яркие имена на ваш взгляд вы открыли в “Rock School”?

- Хотел бы отметить, что наша цель – не подписывать контракты с группами, получая от этого финансовую выгоду. Она в том, чтобы определить действительно талантливые группы и способствовать их развитию. Также мы помогаем и уже существующим коллективам, которые на наш взгляд уже достигли определённого уровня, способствуя организации их концертов во всех городах Франции. Например, группа Oberkampf тоже училась в нашей школе. Также через нашу школу прошли два участника группы, которая во Франции очень популярна, благодаря Французскому институту в Санкт-Петербурге они приезжали в Россию. Но как-то пиариться за счёт них нам не нужно.
Когда мы создавали школу в 1988 году нашей публикой были люди от 18 до 35 и постепенно она становилась всё моложе и моложе. Сейчас мы можем предоставлять обучение даже детям от 6 до 11 лет. Мы совершенно уверены, что это работает, у нас нет желания останавливаться, потому что каждый год наши учебные классы заполнены. На 500 учебных мест мы получаем около 1000 заявок на обучение. Благодаря именно этому “омоложению” нашей публики мы решили создать второе направление нашей работы – помощь уже существующим группам “Rock School Pro”. Это касается именно тех проектов, которые с артистической и художественной точки зрения нам кажутся наиболее многообещающими и успешными. Именно такие проекты мы и поддерживаем. Нам кажется, именно они смогут быть востребованы как на национальном уровне во Франции, так и на международном.

- Представим ситуацию: музыкальная группа из России захотела начать продвижение своего творчества во Франции. С чего ей стоит начать?

- Отвечая на этот вопрос, сразу скажу, что именно в этот момент вступают в силу такие учреждения как то, в котором мы сейчас находимся, в частности Французский институт. Именно здесь они обретают свой смысл и начинают выполнять ту миссию, которая на них возложена. Факт того, что существуют отношения между Францией и Россией, между городами Бордо и Санкт-Петербург неоспорим. Именно из-за этих отношений и появляется возможность того, чтобы музыканты приезжали в оба города или страны. Сразу приведу пример: в этом году осенью будет фестиваль, который организуем мы, “Rock School”, он называется “Ouvre la voix” (Открыть свой голос), на который, благодаря Французскому институту, мы привезём современную петербургскую группу Оттава Ё. Это стало возможным благодаря тем отношениям, которые существуют между администрациями городов Санкт-Петербург и Бордо. Между этими городами подписан договор о побратимских отношениях. Благодаря ему существуют внутриинституционные связи, которые способствуют развитию такого обмена. Когда мы находимся внутри своей культуры, мы всегда должны помнить и думать о культурном и артистическом разнообразии. Это также прописано и в хартии ЮНЕСКО. Там прописано всё то, чего бы мы и хотели, то есть если даже артист не известен в другой стране всё равно ему нужно, чтобы его знали и за пределами его родины, чтобы он мог перемещаться по всему миру. Естественно, гораздо проще ситуация обстоит с американскими или британскими группами, потому что за ними стоит целая индустрия, целая “промышленность”, целая промо-индустрия, как способствовать таким приездам и обменам. К сожалению, в России этого пока нет, здесь всё несколько по-другому. Нам гораздо сложнее привести любую российскую группу, нежели любого британского исполнителя или группу, потому что там этим стоит целая коммерческая организация, которая занимается всем этим. Но именно такие отношения между отдельными организациями внутри каждой страны, внутри города, между мэриями, администрациями городов способствуют самовыражению артистов и их перемещению по всему миру.

Эрик Ру

- Что нового и интересного в мире музыки появилось за последнее время во Франции? Какие музыкальные направления сейчас актуальны?

- Это очень сложный вопрос… Отмечу, что современная музыка в настоящий момент во Франции является номером один как по распространяемости, так и по уровню занятия этим. Среди молодых французов очень популярно заниматься современной музыкой, и не менее популярно её слушать. Конечно же, есть кинематограф, но это абсолютно отдельная индустрия.

- То есть музыка на первом месте?

- Да, это так. Это первое место и по слушанию, и по занятию ей. Молодые люди собираются, организую свои собственные группы. Если говорить о направлениях: во Франции слушают регги, потому что недалеко от Бордо проходит один из крупнейших европейских регги-фестивалей. Также у нас слушают метал, во Франции в городе Нант также проходит один из самых крупных европейских фестивалей, который называется El Fest. Нужно отметить, что публики там невероятное количество, в этом году там было 150 тысяч человек за несколько дней фестиваля, пока это их предел. Конечно, также слушают рок, электро, хип-хоп, собственно все направления современной музыки. Хотел бы ещё отметить, что в моё время человек слушал либо рок, либо хип-хоп, либо что-то другое, вообщем отдельно взятые жанры. Сейчас же тенденция сводится к тому, что стало гораздо больше кроссоверов и люди уже не разграничивают жанры, могут слушать и то и другое. Я считаю, что это очень хорошо.

- На каких носителях во Франции больше всего покупают музыку? Например, в нашей стране мы наблюдаем возвращение виниловых пластинок. Также многие перешли на легальную покупку музыки на iTunes и Google Play.

- У нас во Франции происходит примерно то же самое. Недавно я даже видел один интересный репортаж по телевидению о заводе. Который занимается производством CD-дисков, у них произошёл достаточно интересный факт: они вынуждены были вернуть несколько машин, которые раньше они использовали для производства винила, даже поставили дополнительные, чтобы соответствовать запросу, который существует на виниловые пластинки. Действительно, уже возродился целый рынок, который существует вокруг них.
Что же касается цифровых форматов, да, это так, их множество. Но за этим кроется одна большая проблема, она связана с вопросами “пиратства” – как оплачивать труд и работу музыканта. На этот вопрос ни у кого пока нет полноценного хорошего ответа.

Эрик Ру

- “Музыкальное пиратство” – большая проблема для Франции?

- Да, эта ситуация обстоит сложно как во Франции, так и во всём мире. Когда у молодёжи есть доступ к музыке, фильмам, за которые можно не платить, которые есть в свободном доступе и бесплатно, я не верю в тот факт, что их можно как-то переубедить или объяснить, что за любым произведением стоит большая работа, которую проделали люди, что это труд, который зачастую стоит серьёзных средств. Я думаю, что это невозможно просто взять и объяснить. Я думаю, что обычный подросток скажет, что ему всё равно. При этом индустрия, которая раньше выпускала CD-диски, которая этим занимается, она давно знала, что произойдёт после той промышленной революции, которая наступила с пришествием цифровых форматов. Знала, но не обратила должного внимания. Ведь ещё тогда можно было придумать систему, которая предотвратила бы многие проблемы. Да, во Франции существует закон, который называется Hadopi, который отчасти даёт ответы на эти вопросы, он ограничивает пиратство и предусматривает ответственность за него. Но нужно чтобы появлялись законы, которые создавали бы вне зависимости от формата, какой бы он ни был, позволяли бы оплачивать труд музыкантов, режиссёров и так далее. Я считаю? что регуляция должна происходить именно на этом уровне. К примеру, сейчас на столе лежит книга. Если вы скажите мне, что я могу взять её бесплатно, вам будет сложно меня убедить в том, что сейчас должен быть совершён какой-то добровольный акт передачи денег.

- Кого из российских артистов вы знаете, кто нравится? Кто на ваш взгляд из них смог бы стать популярным во Франции?

- К сожалению, я знаю только одну группу – Tequilajazzz. Они выступали на мероприятии, организованном нашей школой в 2000 году в Японии, благодаря приглашению Французского института в Японии. Тогда произошла достаточно интересная ситуация: в это время там проходил саммит большой восьмёрки, мне позвонил директор Французского института в Японии, сказал, что у них есть идея организовать что-то типа “анти-саммита”, пригласив группы из всех стран, которые являются членами “G8”, чтобы они выступили там. Благодаря этому группа Tequilajazzz приехала из Санкт-Петербурга, группа из Лос-Анджелеса и многие другие. На этом концерте состоялись знакомства групп, которые потом привели к культурному обмену, в том числе и России и Франции. Именно благодаря таким проектам мы можем делать так, чтобы группы ездили по всему миру, знакомились, обменивались опытом и общались!

Сайт “Barbey Rock School”: http://www.rockschool-barbey.com/

Фото Анна Невелева
Беседовал Евгений Леонович

Благодарим Французский институт в Санкт-Петербурге за помощь в организации интервью.

Фото "Barbey Rock School":

View this photo set on Flickr



Портал Субкультура