С момента выхода «Гарри Поттера и Философского камня» почитатели-поттерианы неправильно произносили имя Темного Лорда Волан-де-Морта. Увидев данное заявление, Роулинг ответила: «Я думала, что я — единственный человек, который правильно произносит его имя». Своими соображениями писательница накануне поделилась в твиттере.
Один из поклонников Гарри Поттера написал в «Твиттере», что, возможно, буквы «Т» в имени Темного Лорда произносить не следует.
Таким образом, подписчики сразу же начали бурно реагировать на это сообщение, однако французские фанаты отметили, что они и так не произносят данную букву. На этом языке приблизительное значение словосочетания vol de mort — «полет смерти».
Имя главного злодея саги о волшебнике Гарри Поттере звучит так: Волдемор.
Российской аудитории явно нечего сказать: в русском переводе главного антагониста саги зовут Волан-де-Морт, что, правда, созвучно Воланду — имени сатаны в романе «Мастер и Маргарита». По сюжету, магическая общественность так его боялась, что называла «Тот-Кого-Нельзя-Называть», сам Гарри Поттер один из немногих кто называл его по имени.
Подпишись на наш Яндекс.Дзен
А также паблик Вконтакте!