Топ-100

Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: leonovichjohn@mail.ru

Что почитать

книжные рекомендации от ваших кумиров

В Новой Голландии прошла встреча Галины Юзефович и Анны Наринской в рамках проекта «Диалоги». Обсудили прошлое и настоящее книжного рынка, будни литературного критика и цензуру. Мы записали, о чем шла речь, — максимально коротко. 
 
Диалог Галины Юзефович и Анны Наринской
 
Нужно ли учить детей писать от руки. Единодушное «ДА». 
 
Чью литературную критику читать (кроме Галины Юзефович и Анны Наринской). Тексты Игоря Гулина («Коммерсантъ Weekend»), Елизаветы Бергер (обзоры иностранной литературы для «Горького»), Елены Макеенко (обзоры иностранной литературы для «Горького»), Константина Мильчина (пишет для «ТАСС», при этом руководит «Горьким»), Натальи Ломыкиной (коротко, но осмысленно для «РБК» и Forbes), Василия Владимирского (обзоры фантастики на «Горьком»), Анастасии Завозовой (обзоры переводной литературы для «Горького» и «Афишы Daily»), Льва Данилкина («Афиша Daily»). И Дмитрия Быкова, разумеется.
 
Времена изменились, и литературная критика стала другой. Если в 90-е важно было быть «звездой» с идеологией и писать, что про литературу думать, то теперь важно быть «фигурой» с фотографиями котика или мужа в фейсбуке и говорить, стоит читать книгу или нет. Анна Наринская — последний критик старой закалки, Галина Юзефович  — представительница нового клиентоориентированного вида. 
 
Лев Данилкин — очень важный человек для литературной критики, но его кто-то осуждает за политические взгляды. Кажется, он «звезда», а не «фигура».
 
Основная задача Галины Юзефович — оживить книжный рынок. Чтобы люди больше покупали и читали, а издательства больше издавали, и всем было хорошо.
 
В США, Великобритании и Германии с литературной критикой все хорошо, как и хорошо и с книжным рынком. Например, в The Guardian and observer 12 штатных литературных критиков, и читатели ориентируются на их отзывы перед покупкой. В то же время в США количество проданных книг в 10 раз больше, чем в России, — есть к чему стремиться.
 
Государство должно вложить деньги в книготорговлю.  Вне больших городов нет независимых издательств, и там представлены только те книги, которые должны продаться по прогнозам маркетологов. Нужно дать людям больше выбора — и они будут читать больше. 
 
В России нет публичных интеллектуалов — кроме Дмитрия Быкова. Поэтому мало ценят мысли и книги.
 
Пометки 18+ всем надоели. Биография Кита Ричардса продается запаянная в целлофан. Сыну Анны Наринской не продали книгу Стивенсона 16+, а сыну Галины Юзефович — сборник написанных ею же рецензий (из-за цитаты Пелевина про «*** сосаети (искаженное “high society”)». А еще кто-то видел пометки 21+!
 
В России монополизирован книжный рынок. Анна Наринская боится, что это подготовка платформы для полного контроля со стороны государства. Галина Юзефович винит в этом не политику, а идиотизм и халатность. 
 
Самоцензуры больше в маленьких издательствах, потому что большие могут позволить себе изъятый тираж и не закрыться. А детским издательствам приходится хуже всего.
 
Есть топ писателей, о которых литературные критики пишут обязательно. Например, Дмитрий Быков.
 
Галина Юзефович работает так: читает анонсы, просит издательства прислать нужные книги, читает рецензии коллег и смотрит в книжном магазине, не пропустила ли важную новинку. Потом раскладывает все, что нашла, перед собой и читает по 50-100 страниц. Так она понимает, стоит ли писать о книге.
 
Выбор книг для рецензий — вопрос личного вкуса. Ни СМИ, ни издательства не диктуют, о чем писать. Это экономически невыгодно, потому что критика кормит репутация. 
 
Анна Наринская предпочитает авторскую колонку рецензии. Ее направление — некая культурная журналистика, поэтому ей интересна не книга сама по себе, а вместе с реакцией на нее. Она пишет о книгах, которые считает не хорошо написанными и интересными, а значимыми для понимания того, что происходит в мире. 
 
А еще Анне Наринской часто пишут, что  «бабье дело стоять у плиты, а не рассуждать об умном». К чему она явно относится скептически. 
 
 
Аудио- и видеозапись диалога можно посмотреть на сайте «Открытой бибилиотеки». Расшифровка появится в ближайшие дни. 
 
 
 
Наш сат использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе, местоположении и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий. Кликните «ОК», чтобы согласиться с использованием «cookies» и больше не отображать это предупреждение.
Ok