Тандем супругов Дяченко считается одним из самых успешных творческих союзов современности. Он соткан из противоречий, созидательных дискуссий и кажущегося недопонимания. Возможно, именно в этом и кроется их «фантастический» во всех смыслах успех, ведь, как известно, — в споре рождается истина.
Авторы десятков романов, повестей, рассказов, сказок, члены Интернационального Союза писателей, лауреаты 80 самых престижных литературных премий, в том числе были награждены за вклад в развитие жанра фэнтези. Их награды, премии — творческое признание на мировом уровне. Почти каждое их произведение было отмечено какой-то наградой, потоком рецензий.
Но не «Ритуал», по которому и был снят «Он — дракон». Это «юное» произведение авторов, одно из первых в их творческом союзе, критики обошли стороной. Роману потребовалось почти 20 лет, чтобы найти своих поклонников, и теперь он по праву снискал славу.
Каждый, кто проникся книгой, а затем имел удовольствие насладиться просмотром фантазийной мелодрамы, до глубины преисполнился масштабностью: и действий, разворачивающихся в фильме, и качеством снятой картины, которое смело конкурирует с голливудским кинопромом.
У нас появилась потрясающая возможность задать несколько вопросов двум бесконечно талантливым авторам, супругам и соавторам Марине Юрьевне и Сергею Сергеевичу Дяченко. Об их экранизированном романе-фэнтези, об отношении к кино, сотрудничестве с «Базелевсом» и многом другом.
— Марина, Сергей, задам, пожалуй, самый актуальный на сегодня вопрос: как вам фильм? Это то, что вы ожидали увидеть? И вообще, каково это — смотреть фильм, история существования которого началась в вашем воображении, затем перенеслась на страницы книги и только потом интерпретировалась в киноленту?
МАРИНА: — Фильм нам очень нравится.
СЕРГЕЙ: — Нравится! Принимая участие в написании сценария, мы, конечно, знали, чего ожидать, — но все увиденное нас заворожило. Это история первой любви, преодоления ритуалов, барьеров, ксенофобии, — история очень простая и понятная каждому. «Любить страшно»? Да, страшно. Страшно доверить свое будущее незнакомому человеку — каждый из нас видел или представляет, что такое разрыв отношений, развод, сломанные судьбы детей… Куда комфортнее быть одиноким, иметь ни к чему не обязывающий секс, иллюзию общения в Интернете и более-менее налаженный быт. Страшно любить, если между вами и вашим избранником пропасть в виде религий, национальностей или просто вражды родителей. Еще страшнее оказаться в лапах чудища, победить которое невозможно — на первый взгляд. И лишь сострадание и доверие способны преодолеть страх… Так что эта история универсальна во все времена, она касается даже детей, не знающих еще любовного томления, — но ведь даже дружба невозможна без малой толики любви.
МАРИНА: — Хочу добавить важное: все, сказанное Сергеем, справедливо, если ваш избранник, милые девушки, действительно дракон. А то ведь он может оказаться земляным червяком, а сострадание и доверие обернутся стокгольмским синдромом… Так что дарите свою любовь тому, кто этого стоит.
— Что испытывали, когда смотрели зрительскую, уже нерабочую версию? Удалось ли абстрагироваться и посмотреть фильм глазами, так сказать, обывателей, а не профессионалов, чьими руками, глазами и бесконечным потоком фантазии была сотворена эта, не побоюсь выразиться, красивая картина?
МАРИНА: — К сожалению, мы до сих пор не видели фильм на большом экране. И все равно — впечатляет.
СЕРГЕЙ: — Мы участвовали в черновом монтаже, еще без компьютерной графики, а потом уже на мониторе почти финально смонтированный материал, с еще не сведенной местами цветовой коррекцией, с линиями крест-накрест на экране, означающими рабочую версию. Как тут судить о красоте? Тем более что очень многое вкладывалось в этот фильм с точки зрения объемного кино, стереоэффектов. Полеты дракона, свадебные обряды, замок дракона среди моря… И все же Маринка права — даже в простой двухмерности фильм производит огромное впечатление.
МАРИНА: — Ну, шедевры мировой живописи нам как-то показывали без стереоэффектов, и ничего, всех это устраивало. Так что не преувеличивай значение 3D. Эта картина хороша и на плоскости.
— Расскажите нашим читателям, как все случилось. Вначале экранизировать хотели совсем другой ваш роман, «Vita nostra», о «Ритуале» никто не думал как о фильме?
СЕРГЕЙ: — Совершенно верно, Тимур Бекмамбетов пришел к нам с предложением экранизации романа «Vita nostra». К нам и раньше обращались режиссеры и продюсеры с предложениями экранизации этого романа, но их видение будущей картины нас не вдохновляло. Тимур же — человек неуемного креатива и фантазии. К тому же за ним уже стояли прекрасные фильмы, да и не только фильмы — я вот до сих пор помню его эпические мини-драмы, посвященные банку «Империал». Мы начали работать над сценарием, познакомились с сотрудниками «Базелевса» Ольгой Хариной, Марией Затуловской, Индаром Дженджубаевым. Они все талантливые люди, очень интересно с ними общаться. Когда сценарий был почти готов, произошел разговор о драконах. Тимур рассказал о желании студии сделать «драконий» фильм. Я возьми и скажи: «А у нас есть роман «Ритуал», — и мы дали Тимуру его прочесть. С этого все и началось. В результате «Vita nostra» еще ждет своей очереди, а дракон уже вышел на экраны.
МАРИНА: — С самого начала это была история в древнеславянском мире, а не сказочно-западноевропейском, как в книге, были и другие отличия. Но в нашем сценарии еще сохранялся антипод Армана — морское чудовище Юкка. Как и в романе. Позже продюсеры и режиссер убрали из сюжета Юкку, вся история сосредоточилась на отношениях княжны Мирославы и дракона Армана.
СЕРГЕЙ: — Обидно за Юкку, честное слово! Какой был бой между ним и Арманом!
МАРИНА: — История стала более простой, чеканной, лаконичной.
СЕРГЕЙ: — Мы сейчас предложили «Базелевсу» продолжение сценария, и там хотели бы видеть морское чудовище Юкку. Так что, может быть, еще увидим его на экране.
— От момента написания «Ритуала» до его экранизации в виде фэнтези «Он — дракон» прошло почти 20 лет. Насколько известно, книгу критики обошли стороной, как видим теперь — незаслуженно. Что изменилось, почему сейчас такой успех, может быть, просто пришло время, или аудитория изменилась?
МАРИНА: — Есть книги, имеющие мгновенный успех. Иногда их так же быстро и забывают. А есть книги, которые долго читаются. Мы все эти 20 лет получали письма от читателей «Ритуала». Главный вопрос — остался ли жив Арман?
СЕРГЕЙ: — Мы всем объясняли, что он жив. Но вообще — удивительное дело. 20 лет прошло — это ведь совсем другое поколение. Поколение, которое забывает о книге, играя в игры, живя в Интернете, — а все-таки читают. Нам это очень приятно.
— И все же как получилось, что, казалось бы, совершенно обычная сказочная история про принцессу и дракона стала такой захватывающей и буквально расчленяющей надвое от переполняющих эмоций? Что такого вам удалось вложить в сценарий, что от просмотра фильма дух захватывает? Думаю, меня поддержат все, кто имел удовольствие насладиться картиной в кинотеатре.
— Уточню для читателей некоторые факты:
• Несколько песен для OST написала и исполнила Женя Любич, одну из песен исполнила известная блоггерша Саша Спилберг.
• Всемирно известный британский художник Саймон Бек вытоптал на снегу огромного дракона в Якутии, где проходил завершающий этап съемок фильма.
• Уникальные плакаты для фильма создавались художницей Юлдус Бахтиозиной на протяжении 16 часов на плёнку.
• Главную мужскую роль исполнил известная в мире российская модель Матвей Лыков, сын актера Александра Лыкова, известного по фильмам «Улицы разбитых фонарей» и «Турецкий гамбит».
• Главного героя — дракона — в виртуальном формате создавал Сергей Невшупов, за плечами которого опыт работы над «Аватаром», «Властелином колец» на студии Weta Digital Питера Джексона.
— Понятно зрителей, но вас самих не поглотила ли масштабность разворачивающихся вокруг вашего сценария событий? Приятно, наверное, испытывать в некотором роде величие от подобного размаха. Ведь над картиной работали не один год и такие профессионалы!
МАРИНА: — Спасибо за такую оценку романа и фильма. Мы очень благодарны всем, кто работал над картиной. А то, что она получилась такой красивой и трогательной, — так это благодаря их таланту.
СЕРГЕЙ: — Присоединяюсь. Не (но?) рискну раскрыть один профессиональный секрет сценария — я обожаю своего соавтора, она просто волшебница, подарившая мне 24 года ярчайших эмоций.
— Ну и напоследок поделитесь же с нами информацией относительно «Вита Ностры». Когда увидит свет эта картина и чего нам, зрителям, ждать?
МАРИНА, СЕРГЕЙ: — Надеемся, в следующем году начнется работа и над этим проектом. Пусть 2016 год принесет нам всем удачу, радость и креатив.
— Марина, Сергей, я благодарю вас за ваши развернутые ответы. Невероятное наслаждение было еще раз погрузиться вместе с вами, создателями, в те эмоции, которые испытываешь от просмотра столь потрясающей картины! Подобное видеть и переживать — нынче редкость. Надеюсь, вы будете продолжать нас радовать новыми шедеврами, в первую очередь, конечно, в виде текстовых произведений!
Беседу вела журналист Елена Васильева
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!