Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Хотите рассказать о своём проекте или услуге? Пишите на почту main@sub-cult.ru

В Библиотеке иностранной литературы объявили лучших мастеров литературного перевода за последний год. 

Лучших переводчиков уходящего года наградили литературными премиями

 

Перевод книги Оноре де Бальзака «Мелкие неприятности супружеской жизни» в исполнении Веры Мильчиной стал победителем в номинации «Проза».

Анна Герасимова стала мастером номинации «Поэзия» за сборник Томаса Венцловы «Metelinga: Стихотворения и не только».

Мария Людковская предоставила членами жюри конкурса сразу пять выполненных ею переводов для номинации «Детская литература»: книга Марии Грипе «Навозный жук летает в сумерках», две книги Русе Лагеркранц о маленькой, но счастливой девочке Дюнне и две книги Мони Нильсон, которые повествуют о дружбе Семлы и Гордона.

Ольга Дробот получила премию «Иллюминатор» за перевод книги Хенрика Ибсена «Вернувшиеся: Привидения. Кукольный дом. Столпы общества». Премию вручили не за публикацию в журнале, а за самую значительную книгу года, по мнению редакции журнала «Иностранная литература».

Лучших переводчиков уходящего года наградили литературными премиями

 

На вручении премий Анна Герасимова прочитала своё авторское стихотворение:

Я в куче запятых и точек

Чужие буковки ищу.

Я сыновей чужих и дочек

В своем детсадике ращу.

Я и налетчик, и добытчик,

Есть у меня набор отмычек,

Я без перчаток никуда.

И я ни шагу без кавычек

Не совершаю никогда.

Я не поэт, я переводчик,

Я отомкну любой замочек,

В любую комнату войду.

Я отключу чужой будильник,

В чужой залезу холодильник,

И там найду свою еду.

Я знаю адрес ваших нычек,

Я, точно воробьиный сычик,

Охочусь только по ночам.

Я заслужила кучу лычек

Благодаря чужим лучам.

И как мне весело при этом,

Светясь чужим заемным светом,

В высоком небе зависать.

На зависть кой-каким поэтам,

Которым не о чем писать!

Я не поэт, я переводчик,

Не гений, не первопроходчик,

Не мной построен пароход.

Не мной Америка открыта,

Но гордое мое корыто

В мою Америку плывет.

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

18+

О проекте

© 2011 - 2022 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Яндекс.Метрика