Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Борис и Нина Шелановы – авторы книги-сборника «Две тетради». В книгу вошли воспоминания о временах Великой Отечественной войны, о мирном времени до и после войны, советском прошлом, семье и работе, а также повесть и несколько рассказов.

автор
Борис Александрович родился в 1928 году в городе Ижевске. Во время войны в 1942-1946 годах работал на Ижевском машиностроительном заводе, а затем – на Ижевском электромеханическом.Всю жизнь проработал в правоохранительных органах следствия и прокуратуры. Ветеран Великой Отечественной войны и ветеран труда Российской Федерации. Кроме медали «За победу над Германией» награжден юбилейными медалями: памятной медалью «В ознаменование 130-летия со дня рождения И.В. Сталина», медалью «50 лет Службе следствия МВД России», медалью МВД России «200 лет МВД России», медалью «Ветеран труда», медалью Руденко, медалью «За безупречную службу».


Нина Шеланова прошла Великую Отечественную войну в качестве фронтового медика. Ее воспоминания представлены в первом разделе книги – «Тетрадь Нины». Из жизни ушла в 2007 году.
Оставшись один, Борис Александрович решил издать книгу «Две тетради». В интервью он рассказал о том, как шла работа над книгой и с какими трудностями ему пришлось столкнуться, чтобы донести до читателей ценные воспоминания о войне.


– Борис Александрович, вы прожили со своей женой Ниной Георгиевной 60 лет, а можете вспомнить, как познакомились? На ваш взгляд, в чем секрет долгого и счастливого брака?
– Не только могу вспомнить, но почти каждая минута со дня нашего знакомства в кабинете председателя Удмуртского обкома Красного Креста и ПолумесяцаО.М. Горбуновой (день приёма меня на работу в обком) до сей поры у меня в памяти. Период с 20 января 1948 г. по день нашей свадьбы 27 июля 1948 г. был полон незабываемых переживаний, борьбы мнений, сомнений, убеждений, психологических взрывов, переплетения сплетен, прогнозов, счастливых мгновений… В памяти день Петра и Февронии, соединивший наши сердца, души и тела, как оказалось, навсегда. А мы и не знали тогда об этих святых... Об этом есть на страницах книги «Две тетради» (стр. 67-68; 111-113), где всё изложено по законам жанра, очень сжато.
Секрет, если коротко, – во взаимном уважении и, конечно, безграничной любви друг к другу, к детям, невзирая ни на какое прошлое, скромное существование в настоящем, надежде на общее будущее, к которому оба стремились всей душой и всеми помыслами. И, естественно, – совместные семейный труд и общественная деятельность.


– На ваше поколение выпало множество нелегких испытаний, которые сегодня трудно даже представить. Поэтому, несомненно, «Две тетради» представляют огромную ценность для потомков. Расскажите, как пришли к решению издать эту книгу? Как шла подготовка к изданию, кто-нибудь помогал?
– Наверное, все началось с того, что меня с детства влекли книги, даже были попытки стихосложения. Хотите пример? Помню два стишка, которые были «опубликованы» в стенгазете «А» класса школы №34 г. Ижевска. С вашего разрешения вот они:

…В нашей стране все ребята хотят
Быть орденоносцами, как Мамлякат.
Для этого надо так учиться,
Как Ленин сказал: «На отлично!»

И ещё:

Истребители летят, и моторы их гудят,
Это наши истребители летят!
А ведут их летчики – соколы советские,
Армии любимой и Родины сыны.

Чувствуете экспрессию, политическую грамотность, патриотизм! Но к делу: не скажу, что я мечтал о создании романа или другого эпического произведения, но где бы я ни учился или работал, где была стенная печать, я активно в ней участвовал. Конечно, личного архива у меня не было, и ничего из того не сохранилось. Позднее, когда я работал в правоохранительной системе, я уже писал в районные, республиканские газеты на профессиональные темы.


В 5-7-х классах (во время Великой Отечественной войны) я посещал библиотеку в клубе «1-го Мая». Как активному читателю мне доверяли доступ в хранилище редких изданий. Заслужил я это тем, что добросовестно выполнял поручение двух милых женщин-библиотекарей – писатьотзывы на прочитанные книги. Да и личный дневник я начал писать примерно в то же время. Жаль, по обоюдному согласию с Ниной мы его уничтожили так же, как и её письма, что было до нашего знакомства.


Определённый опыт писательства был и когда мы с Ниной крутились в вихре не совсем обычного романа. Когда мы осознали не только необычность нашего романа, но и величие,историческую значимость пережитого и переживаемого времени – Великой Отечественной войны, Победы в ней, нашего (я считал и считаю в большей степени – Нины) участия в этих событиях. Нам захотелось на весь мир кричать об этом, и я нашёл литературный способ, а Нина разговорный жанр: беседы, лекции…
Нина по своему характеру не могла без общественных обязанностей. Основной темой её выступлений была работа медиков на войне. Выступления записывались в конспекты, в составлении которых я активно участвовал. Иногда напоминал ей эпизоды, о которых она мне рассказывала в своих откровениях, а потом или забывала, или сомневалась в необходимости их рассказывать. Потом эти выступления вошли в книгу. Пришлось вспомнить и наши дневники.
Ну а желание написать книгу, точнее роман, у меня появилось постепенно. Я понимал неординарность нашего романа в жизни – возраст, статусы и прочие обстоятельства, жизненные ситуации.
Наши оценки не всегда совпадали. По поводу необходимости говорить о войне сомнений не было. По форме я был за роман, она – за записки мемориального характера. Что получилось, то получилось. Форма образовалась просьбой писателя С.П. Зубарева. Мы по своей обязательности ускоренно выполнили его просьбу – написать об Ашальчи Оки (первая удмуртская поэтесса, служившая врачом в одном с Ниной госпитале), что переросло в «Тетрадь Нины» и, как продолжение, «Тетрадь Бориса». А потом добавились и рассказы. Я взял пример формы с некоторых писателей: произведение большого формата(роман, повесть)плюс мелкие рассказы – равно книга. Учитывая, что всё, помещенное в книге, автобиографического характера, некоторые рассматривают книгу как роман. В частности, рецензент – доктор медицинских наук Н.М. Попова.
Помощи ни от кого не было, скорее наоборот. Активная работа в ветеранской организации вначале отмечалась как хорошая (доска почёта, грамоты), а когда зацепили «мафию» (в современном, местном масштабе – вещизм, жульничество с ветеранскими продуктовыми наборами идр.) – стали не нужны. Хотя кое-что мы сумели сделать (в книге об этом написано в приложении).
Чтобы издать книгу и продвинуть ее к читателю, мне уже без Нины пришлось столкнуться с заявлением издателей: «Такие книги не продаются, у нас много работы, ваш заказ мы не примем!». Я воспринял это как оскорбление личное, всех ветеранов, да и всейистории Великой Отечественной войны. Но что я мог сделать!.. Джек Лондон, бывало, выбивал гонорары из издателей кулаками, во времена Пушкина и Лермонтова такие вопросы решались на дуэлях, всталинские времена достаточно было обратиться в партийные органы, а то и КГБ, обвинив оппонента по ст. 58-10 УК РСФСР.А что делать в младенческом капитализме?
Впервые в жизни, скрепя сердце, которое кипело от обиды и тупиковой ситуации, я обратился с поклоном к «барину», в надежде, «что он рассудит» – к Федеральному инспектору Президента по Удмуртии Дмитрию Мусину. Стороной я узнал, что он вызывал издателя иприказал ему за свой счет издать и распространить книгу. Издатель и директор департамента печати приходили ко мне домойс извинениями. Я им высказал, что о них думаю, от себя простил, от фронтовиков обиду оставил открытой. Взяли они у меня флешку с макетом книги, но сделали ли что – не знаю. Не буду же я проверять, как исполняются «барские» приказы!


– Проявляют ли ваши дети и внуки интерес к семейной истории?
– Да, просят и передают книги своим друзьям, товарищам. Организуют мои встречи с читателями. Сын Андрей даже написал стихотворение после прочтения книги! «О буднях войны просто и негромко», которое было опубликовано на сайте «Проза.ру». С уважением относятся к памяти наших с Ниной родителей.


– «Две тетради» написаны очень подробно. Есть ли что-то еще из воспоминаний, не вошедшее в книгу?
– Естественно, всю жизнь мы описать не могли. Остались отдельные эпизоды, которые мы сочли необязательными для включения в книгу. Отдельные эпизоды, переработанные, нашли отражение в моих рассказах. Весьма схематично описаны взаимоотношения в «треугольнике», не использована переписка. Не хотелось лишний раз травмировать нашу психику.
Как пример, расскажу о нашем споре о словах «…страшные 1941–1945 годы…» в посвящении Нины. Я предлагал нечто торжественное – «великие», «знаменательные» и т.д. Она настояла на своём – именно такими «страшными» в её памяти они остались…


– Какой период своей жизни, описанный в книге, вы считаете наиболее важным и интересным?
– В «тетради Нины» – период Великой Отечественной войны, конечно. Это стержень книги – подвиг фронтовых медиков. В «тетради Бориса» – тот же период ВОВ, период взросления и становления из подростка в юношу. Для подростка, собственно, для начала – ребёнка, были действительно страшны наблюдения патриотизма и обывательщины. Героизма и трусости. В совершенно отдельном плане лежало знакомство с уличной и даже «блатной» жизнью – непременными атрибутами тяжких, трагических времён в обществе.


– Охота – это ваше главное увлечение? Расскажите, когда начали охотиться? Чем вам полюбилось это занятие?
– Как и многое в моём характере, охота явилась следствием моего увлечения чтением. Читал с малолетства «всё подряд» и особенно много – о животных и природе.Вероятно, появилось желание испытать себя в единении с природой. Я, хотя и не отрицал коллективной охоты и с удовольствием принимал в такой охоте участие, предпочитал в лесу быть один, лучше – с собакой, на худой конец – вдвоём с хорошим человеком, так же влюблённым в природу и стремящимся так же познать её, исследовать, попробовать свои силы в конфликте с ней, наконец, перехитрить объект охоты и выйти победителем.


– Как давно вы пишете рассказы, публицистические новеллы и притчи? Почему не смогли закончить повесть «Аза», вошедшую в сборник «Две тетради»?
– Ранее я рассказал о появлении писательской струнки. А рассказы начал писать с началом охоты. Они публиковались в газете «Охотник и рыболов Урала», в журналах «Луч», «Италмас».Притчи возникли, когда психотерапевт Н.Л. Столович учла мои увлечения литературой и лечила меня удивительными притчами. Я и решил попытаться свой жизненный опыт передать людям подобным образом.
Все материалы, в том числе повесть «Аза», я передал редактору «Самиздата», по рекомендации моего приятеля – писателя Л.И. Роднова. У меня опыта в издании никакого,поэтому она, редактор, и возомнила себя вершителем судьбы книги. К тому времени я тяжело заболел (депрессия со спутанностью сознания, постинфарктное состояние), и правка происходила по телефону, компьютеру. Я не мог спорить с женщиной. А она из благих побуждений делала по-своему – полностью убрала предисловие Роднова (по-моему – замечательное). Я догадывался почему – она собиралась представить книгу для презентации с приглашением председателя Удмуртского СП Егора Егоровича, аРоднов был не в чести у Совета за издание сатирической книги «Мурлот». Также были разногласия по включению некоторых понятий.Редактор полностью изменила концовку рассказа «Последняя охота». Выбрала, непонятно почему, дизайн обложки – «натюрморт с оружием» (дурацким, далеко не современным дуэльным пистолетом). Я согласился, будучи почти без сознания, не разобрав рисунок.Она же предложила включить в книгу незаконченную повесть «Аза». Наверное, у неё уже был готов некролог о писателе, оставившем неоконченное произведение! Наверное, было бы красиво (смеется).
Я и сам в «Азу» был влюблён. А после болезни «Аза» не пошла:три-четыре варианта, но всё было не то! Поэтому оставил на будущее.
Из-за всего этого я не согласился на презентацию и вообще на официальный показ книги. Правда, друзьям раздарил. И две библиотеки у меня их запросили. Надеюсь на оценку в конкурсе Интернационального Союза писателей.


– Можете дать какой-нибудь совет современной молодежи?
– «Человеком быть трудно. Стать человеком – большая работа», – Эдуард Межелайтис.«Если завтра умирать – сегодня чему-нибудь научись», – говорит английская пословица. По-русски это звучит так: «Век живи – век учись»… Я добавляю: «Умереть лучше умным, чем дураком».И помнить М. Горького: «ЧЕЛОВЕК – ЭТО ЗВУЧИТ ГОРДО»!

Беседу вела Елизавета Булавина.

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика