Двадцать четвёртого ноября в театре «Особняк» на Каменноостровском, 55 был представлен спектакль «Священная книга оборотня» по одноимённому роману Виктора Пелевина.
Постановка входит в репертуар театра уже достаточно давно, и создатели спектакля вправе были ожидать аншлага, благо, ко всему прочему, зал в театре «Особняк» крайне компактный. Сразу можно сказать, что их ожидания оправдались, на всех зрителей даже не хватило мест.
Такое внимание к спектаклю можно объяснить несколькими факторами. Во-первых, стабильный интерес к творчеству Пелевина, не ослабевающий многие годы. Во-вторых, экранизация или вынесение произведений этого автора на театральную сцену – само по себе событие неординарное, так как качественно экранизировать или поставить в театре романы Виктора Олеговича – дело очень сложное. Анна Вартаньян и Юрий Лейкин, авторы проекта и исполнители главных ролей, решились на это, что, безусловно, достойно уважения.
Ну, и в-третьих, именно «Священная книга оборотня» является единственным романом Пелевина о любви, романом предельно пронзительным и невероятно эротичным. Романом, от которого порой воротят носы те, кто считает себя большим знатоком пелевинского литературного пути. Романом с блестящими диалогами, с понятными всем или непонятными никому аллюзиями и всеми теми признаками, которые отличают творчество этого автора от многих других.
Сюжет произведения прост. На свете живёт лиса, её имя А Хули (в переводе с китайского Лиса А; в спектакле – Анна Вартаньян). Ей около двух тысяч лет, она является людям в облике симпатичной рыжеволосой девушки, живёт в Москве, работает проституткой. Её главное оружие – хвост. Им она гипнотизирует своих клиентов, переживающих под влиянием такого гипноза самые свои бурные сексуальные фантазии. Самое уязвимое место А Хули – тоже хвост. Если лису дёрнуть за хвост, она испытывает невероятные муки совести. Однажды А Хули вызывает очередной клиент (Юрий Лейкин), его зовут Александр и он генерал-лейтенант ФСБ. Как вскоре выясняется, он тоже оборотень, и его сущность – волк. В отличие от хитрой и гибкой интеллектуалки А Хули, Александр груб, прямолинеен, порой жесток. Между двумя оборотнями возникает нечто, что на примитивном человеческом языке можно назвать любовью или страстью…
Всё это, естественно, сопровождается диалогами, экшеном, флэш беками и флэш форвардами, философскими рассуждениями и т.д. Создатели спектакля в силу ограниченных возможностей сделали упор именно на диалоги и монологи.
А Хули в декорациях своей квартиры делает три вещи. Либо истерично общается со зрителем, либо спокойно общается с Александром, либо совершает какие-то движения под музыку. Не хотелось бы подробно останавливаться на трактовке образа, предложенной нам Анной Вартаньян, в конце концов, у всех, прочитавших роман, своя А Хули, но замечу, что со сцены с нами общалась не лиса, а странноватая женщина, пусть и обаятельная. Это совсем не приговор спектаклю, но тревожный звоночек.
Александр в исполнении Юрия Лейкина так же может вызвать вопросы у поклонников романа. Грубый зверь в генеральском кителе из книги не очень вяжется с молодым человеком в чёрном пальто и байроновскими глазами, которого лицезрели пришедшие в этот вечер в театре «Особняк».
Многоплановые и многослойные беседы героев также как будто наспех раскиданы авторами театральной версии «Священной книги оборотня» по листу А4 с мыслью «Боже, надо не вылезти за рамки двух часов, но не потерять нить». Отношения А Хули и Александра в книге – это союз двух глыб, двух разрушительных стихий, которые сметают всё на своём пути и пытаются ради друг друга прийти к компромиссу с самим собой. Это, естественно, заканчивается трагическим разрывом и внутренним угасанием Александра, выяснившего, что он сверхоборотень и Пёс П..дец (некий аналог Цербера, собака о пяти лапах, спящая и грозящая в любой момент проснуться и наступить всем). В спектакле же мы увидели бесконечно нудную беседу двух скучающих людей, которые, выражаясь современным языком, «помутили» друг с другом и разошлись, не особенно рефлексируя по этому поводу. Шутки и остроты, которые действительно смешат в романе, при просмотре спектакля вызывают улыбку чисто рефлекторно.
Кстати, Пёс П..дец стал определителем того, кто из зрителей читал книгу, а кто – нет. Те, кто «Священную книгу оборотня» не читал, громко засмеялись, услышав это словосочетание.
Пару слов о декорациях. Всем известно, что Пелевин в своих произведениях достаточно активно работает с реальностью, в котором существует. Телепередачи, медийные персоны, Интернет, компьютерные игры – постоянные герои его романов и рассказов. «Книга…» - не исключение. Авторы спектакля, видимо, хотели показать это, поставив на сцену телевизор, который до начала действия транслировал новости на Пятом канале. В начале спектакля А Хули переключает каналы, а потом выключает телевизор. Всё. Предмет на сцене находится исключительно для мебели. Помимо телевизора на сцене находились аквариум (его использовали наиболее активно, А Хули плескалась из него водой, Александр попытался его засорить) и чемодан. Хочется произнести имя главной героини с вопросительной интонацией, хотя она и предостерегает от этого тех, кто её слушает.
В общем и целом, спектакль «Священная книга оборотня» театра «Особняк» имеет право на существование и не лишён некоторого обаяния. Но на данный момент в глаза бросается поверхностное понимание первоисточника и в то же время некоторая скованность и боязнь, как бы не испортить книжку. Пожалуй, это лучше, чем хамское пренебрежение текстом, которым грешат многие театры в нашу эпоху. Пожелаем коллективу «Особняка» удачи и чуть больше смелости.
Потому что пока, при всём уважении, главным событием воскресенья для автора этих строк стало то, что он, возвращаясь со спектакля домой, воспользовался вновь открытой станцией метро «Петроградская». Надеюсь, при следующем посещении этой постановки вопросы транспорта уйдут на второй план.
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!