Писательница Марина Линник уже известна многим читателям по таким популярным романам, как «Расплата за грехи», «Реинкарнация», «Потерянные во времени», «Правдивая ложь».Каждый ее роман – это совершенно особенный мир, полный непредсказуемых сюжетных поворотов, загадок и интриг, пронизанный атмосферой исторической эпохи, так точно передаваемой автором. Но, помимо историко-приключенческих романов, Марина Линник пишет еще и рассказы, в том числе для детей. Является автором проектов «Клио» и «Либро», цель которых – приобщение учащихся старших и младших классов, а также их родителей, к художественной литературе и к истории музыки.
Первая книга писательницы вышла в 2011 году под названием «Дорога в никуда». С тех пор творческая деятельность Марины Линникс каждым годом набирает обороты, принося признание и любовь восторженных читателей. В ее авторстве вышли уже 7 романов, а сейчас готовится к выходу сборник рассказов.
Марина Линник является членом Российского союза писателей, членом Интернационального Союза писателей; дипломантом конкурса «Самый короткий рассказ», организованного Союзом писателей-переводчиков; награждена «Серебряным крестом»; Дипломом Международного литературного фестиваля «Ялос-2016» в номинации «Проза»— I место; является лауреатомIII степени Международной премии им. В. Гиляровского в номинации «Лирика»; обладательницей 1-го места в специальном конкурсе им. Жюля Верна на фестивале «АЭЛИТА».
– Чем вас привлек историко-приключенческий жанр? Многие ваши романы написаны именно в нем.
– Вероятно, потому, что я беспокойный пытливый человек и люблю путешествовать. И, поверьте, путешествовать с книгой в руках по различным эпохам, с историческими персонажами также интересно, как ходить по городам и весям с рюкзаком на спине. Уверена, что многие из вас, также как и я, зачитывались романами Жюля Верна, Майн Рида, Генриха Манна и многих других авторов историко-приключенческого жанра.
Никогда не забуду, как ругалась моя мама, обнаружив меня ночью под одеялом с фонарем в одной руке и книгой «Таинственный остров» в другой. Этот жанр, в отличие от фэнтези, который, по сути, является лишь сказкой об историческом прошлом, пожалуй, наиболее сложный и трудоёмкий в современной художественной литературе, но при этом безумно интересный.
– Какая работа предшествует написанию очередной книги? Как вы подбираете материал, чтобы достоверно описать ту или иную историческую эпоху?
– Когда вы планируете создать произведение, неважно исторический ли это будет роман или роман об историческом прошлом, вы не можете просто сесть за компьютер или взять лист бумаги и начать писать. Прежде чем начать работу над романом, необходимо провести большую исследовательскую работу. История не терпит искажений, и вы не имеете права менять ее по своему усмотрению. Иначе это будет выглядеть, мягко говоря, нелепо.
Как правило, я провожу большую предварительную работу: штудирую множество книг, справочников, энциклопедий, документов. А когда не хватает и этих источников, обращаюсь к компетентным людям в той или иной области. Например, я ездила в Военно-морскую Академию (сейчас это Государственный Морской Университет) в Новороссийск в течение целого года на консультации к преподавателю, когда работала над романом «Расплата за грехи». Без знаний морского дела написать роман было бы невозможно.
– Ваша героиня романа «Реинкарнация» внешне очень похожа на вас. В одном из буктрейлеров на эту книгу можно увидеть вас в образе Анны Клевской. Когда вы писали этот роман, ассоциировали ли себя с этим персонажем?
– История Анны Клевской в чем-то перекликается с моей биографией, хотя, конечно, я не ассоциировала себя с главной героиней романа при создании произведения.Просто ее жизнь, ее судьба, ее чувства и переживания мне показались такими близкими и понятными с женской точки зрения, что захотелось рассказать об этой женщине более подробно, тем более, что о четвертой жене Генриха Тюдора чаще всего упоминают только вскользь.
– Как возникла идея написания романа «Потерянные во времени»? Была ли взята за основу одна из существующих легенд об исчезнувшем поезде?
– Я очень люблю поезда еще с детства. Запах шпал, стук колес, мелькающие за окном города и веси, чай с лимоном в подстаканнике. Романтика!.. Поэтому, когда я случайно натолкнулась на историю об исчезнувшем в Ломбардии поезде в начале 20-го века, я загорелась написать свою версию происходящего. Вы ведь знаете, что на эту тему писал и Николай Черкашин, и Борис Тараканов. Хотя, по правде сказать, тема романа лежала в столе более шести лет. История о поезде есть, а что дальше? Не хватало одного звена, изюминки романа. Идея перемещения во времени родилась случайно. И вот когда она появилась, сюжетный пазл был полностью собран в моей голове. Оставалось переложить все на бумагу, вспоминая по ходу написания романа курс физики и высшей математики.
Читайте также
– Над чем сейчас работаете? Когда ждать новых книг?
– Летом вышел мой второй сборник рассказов. События «Правдивых историй двух вечеров» переносят нас в Россию середины XIX столетия. Случайно затронутая тема вылилась в цепь завораживающих, подчас страшных, но исключительно правдивых историй о нашей стране.
Сейчас работаю над новым историческим романом, действия которого переносят нас в раннее-раннее Средневековье. Тот период времени – белое пятно для нас, тем интереснее, а одновременно сложнее его исследовать. Но интриги и заговоры, предательство и подлость, страсть и безумные поступки во имя любви существовали и в те времена. Действие романа насыщено событиями и очень динамично. Интригующая завязка и совершенно непредсказуемый конец. Надеюсь, книга увлечет читателя, заставив его не просто прочитать книгу, но и принять участие в жизни моих героев.
Беседу вела Елизавета Булавина
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!