Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Выпустили книгу или сборник стихов? Расскажите об этом у нас: main@sub-cult.ru

Скорее всего, очень скоро вы и сами узнаете о романе «Книжный вор» австралийского писателя Маркуса Зусака.

Потому что мировая премьера экранизации этой книги уже прошла, и когда-нибудь она докатится и до России. И я зуб даю, что фильм получит не одну номинацию, слишком уж хорош трейлер к нему. Но… есть такие книги, которые созданы для того, чтобы быть книгами, и в какую бы плоскость их не переводили, свою суть они потеряют.

«Книжный вор» - как раз из таких книг. Композиция, построение, стиль повествования – всё в ней послужило тому, чтобы роман стал классикой не то что при выходе, а ещё при написании. И как бы хорош не был фильм, передавая фабулу, он несомненно потеряет суть сюжета, в котором и кроется прелесть произведения Зусака.

Хотя бы потому, что повествование о маленькой девочке посреди нацисткой Германии в годы второй мировой войны ведётся от лица… Смерти. Зловещего жнеца, который и сам не рад своей печальной работе, и который снова и снова встречает на своём пути книжную воришку. В книгах, даже не умея первое время читать, Лизель Мемингер, героиня произведения, находит убежище от пугающей реальности: пропавшего без вести отца-коммуниста, матери, оставившей своих детей приёмной семье, брата, погибшего в дороге от болезни, и последствий, которые могут повлечь за собой приёмный отец-антифашист и друг-еврей. Оказывается, что жизнь по ту сторону войны не так уж и проста. Но не думайте, что всё сплошь безрадостно, ведь в этой жизни есть место и простым детским радостям.

«Книжный вор» хорош и сам по себе, своей художественностью, пронзительностью, тонкостью (почти невесомостью) и при этом определённой циничностью и юмором. Но то, как Маркус Зусак строит повествование, делает её «вкусной» настолько, что «недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж» (составляющая на самом деле страниц эдак 600 с хвостиком) читается на одном дыхании.

Прочесть «Книжного вора» стоит не только потому, что вы любитель хороших книг. Но, например, и для того, чтобы сравнить с фильмом, который обязательно будет со временем у всех на слуху. А сравнивать уж точно придётся.


P.S. Маркус Зусак - австралийский писатель, сын австрийских эмигрантов. На данный момент он является автором шести романов, из которых на русский переведено только два - "Книжный вор" и "Я - посланник". На создание романа "Книжный вор", по собственному признанию автора, его вдохновили рассказы матери о нацистской Германии, бомбёжках и евреях, конвоем проходивших через деревню, в которой она жила. Сразу после выхода роман стал бестселлером и удерживал этот статус на протяжении 230 недель.

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика