Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Хотите разместить статью или рекламу в нашем проекте? Пишите: main@sub-cult.ru
Король-олень

Сказка Карло Гоцци «Король-олень» в солнечный сентябрьский день — подарок. Томская драма крайне гордится этим спектаклем, и он считается «визитной карточкой». Первый раз видел практически премьеру, еще летом 2022 года. С того времени постановка поменялась, стала серьезнее и… увереннее, что ли. Сатирические образы, задуманные Гоцци по законам дель-арте, стали выразительнее, а выступление каждого актера стало бенефисом.

Одинокий голос режиссера извещает, что снимать и обозначать в социальных сетях можно и нужно. И правда сказка. Но сначала кибер-панковская. Маг Дурандарте в исполнении Константина Зуева надевает крылья, как ангелы смерти из «Губернатора» Андрея Могучего. Только те уныло покуривают замаскированные электронные сигареты в черно-сером нуаре окружающих лиц. Ангелы-курильщики — это не Дурандарте, поднимающийся на сцену.

Дурандарте тоже в этот день собирается метафорически убить зрителя — вернее, его порок. Но древний волшебник — только попугай, о чем нам и возвещает. Птица, наблюдающая за всеми сверху, пролетая над Рончислапским лесом. Герой — своеобразный «бог из машины», наблюдающий историю боли и любви. Вот как о своей роли говорит сам Константин Зуев: «Дурандарте для меня это сторонний наблюдатель, эдакий аватар судьбы. Ему всё известно, что было и что будет с героями. Но он также и герой спектакля, влияет на других персонажей, поэтому он не беспристрастен, относится к другим героям и событиям то с иронией, то с сочувствием, а иногда и с неприязнью. Он также рассказчик для зрителя, в некотором роде переходник между зрителями и героями пьесы».

Экспозиция спектакля начинается со своеобразного «Давай поженимся» — все борются за любовь короля Дерамо (Юрий Шадрин). Клариче (Екатерина Максимова) заставляет идти на «кастинг» отец, первый министр Тарталья (Данила Дейкун). С умилительной гитарой-укулеле в руках: героиня сама толком не распрощалась с детством. Кудри девушки отражаются в грифе. Как можно героиню отдать Дерамо? Она уже отдала сердце постоянно рвущемуся в драку Леандро (Дмитрий Упольников) в хипстерских очках на кончике носа. Смеральдина (Олеся Казанцева), в сговоре с братом, дворецким Бригеллой (Владислав Хрусталев), хотя одновременно шпиняет и любит придворного ловчего Труффальдино (Дмитрий Янин). Дуэт Труффальдино и Смеральдины в начале второго акта это одновременно и дань площадной традиции итальянских комедий, и изящная комедийная игра. Одновременно перед нами и разведенные супруги, и пылкие влюбленные. И только Анджела (Аделина Бухвалова), отважная красавица из сказок, обращает на себя внимание короля Дерамо.

ko1

Но герой все время сомневается, прячется от любви и судьбы. Впрочем, судьбу ему рассказывает каменное изваяние — женщина в свадебном платье (Екатерина Мельдер). Именно она протяжно смеется, как только видит неискренность почти всех невест Дерамо. Истукан — это проявление высшей воли судьбы, хотя Екатерина Мельдер почти ни слова не говорит. Она может внезапно засмеяться, свечи начнут дрожать. Как будто бы сам Гоцци смеется с того света над неизменностью человеческих пороков: самолюбия, гордости и прелюбодеяния. Пространство расширяется, луч холодного света падает на изваяние — подарок Дурандарте. По залу проходит напряжение. Ожидание конца страшной сказки. Пробегает шепоток от каменного смеха — а если бы похожее изваяние, проверяющее человека на невинность и «чистое сердце» существовали?

О работе над образом Юрий Шадрин говорит следующее: «Праобраз Дерамо взят из "1001 ночи", там был султан. Мы рассуждаем об этом время от времени с Димой Яниным и Димой Упольниковым. Многие артисты хотят играть "Гамлета". А ведь роль Дерамо сродни роли Гамлета. Это вот мой Гамлет и есть. И мы всегда ищем, что-то новое в своей роли, хоть крупицу, словечко, фразу, жест, но в поиске, а если очень уж понравилось — закрепим. Он держит всех на расстоянии, там ведь есть такие слова у него:

Я открывал виновников восстаний,
Клеветников, обманщиков, злодеев,
Преступников. И дивными путями
Наказывая всех изобличённых,
Очистил я страну.

«Король-олень» Сойжин Жамбаловой рассказывает о том, как из-за жестокости мужчин страдает весь свет, в том числе и сам Дерамо. В тексте Гоцци герои короля и первого министра Тартальи были визуально похожие люди, но как раз в Томской Драме они представлены как два противоположных образа: белый и черный костюмы, веселость и угрюмость. Один знает тайну перевоплощения, перехода души в мертвое тело, другой — нет. И образ Тартальи (Данила Дейкун) создан нарочно психологически неоднозначно, даже в какой-то мере притягательно. Сначала он кажется классическим бюрократом и «верным псом короны». У него своя, искаженная логика, взращенная всеобщей нелюбовью. На нём и ответственность и счастье государства , пока Дерамо — лидер, объединяющий вокруг себя идеей. Семья Панталлоне отнимает у него и влияние, и дочь. Чем он, всегда верный, заслужил остаться одиноким? От внутренней боли, ненависти к Панталлоне, тот уговаривает короля раскрыть великую тайну Дурандарте — заклинание, позволяющее переселяться в мертвые тела и управлять ими. Однако одиночество породило в Дерамо неуверенность. Отворачиваясь специально от общества, подслушивая все заговоры в королевстве, Дерамо перестал доверять людям. Сложно ему полюбить, принять, что есть те, кто может его любить.

ko3

Выкатывается бильярдный стол. Под оглушительные удары киёв о шары раздаются выстрелы. Изящная мужская игра — охота — метафора на глупое отношение человека к смерти другого, воспринимается шуткой, забавой. Натали-Кейт Пангилинан, художник спектакля, создает особый, гротескный мир через такие решения. Некоторая упрощенность, «предметный минимализм» открывают. пространство для действия, понимания, красоты — как, например, постоянно появляющиеся рога как предвестник предательства Тартальи.

Убийство Дерамо напоминает танец. В бездушное мертвое тело короля переходит душа первого министра: в один момент герой Юрия Шадрина теряет всё. Теперь — он всего лишь подстреленное тело оленя, что метафорично. Движения персонажа загнанные, он осознает крах. Пластика героев изображает переход души в тело. Плавные, почти импровизационные движения сменяются резкими и пугающими — работа хореографа Марии Сиукаевой. Пусть в некоторых сценах они гиперболизированы — как, например, у Смеральдины, когда она залезает на табуретку, путая Дерамо и шекспировского Ромео, но тут же есть и нежность под «Guarda che luna».

Но традицию никуда не выкинешь. На охоте мужчины представлены неким братством. В обнимку, потрясывая киями, как ружьями, они поют «Bella ciao». Небольшая эстрадность, использование популярных песен помогают простому зрителю легче воспринимать витиеватость сказки Гоцци — образы становятся более узнаваемы через каждый текст. Дахалэ Жамбалов вместе с протяжными, подрагивающими мелодиями, уводящими в космос спектакля, передает очаровательный колорит революционных итальянских песен, Челентано и Кутуньо. Решение отдать управление «оркестром» Тарталье символически предвещает убийство Дерамо. Взмахивая кием, герой дирижирует страшной сказкой уже не Карло Гоцци, а нас с вами — сказкой бессмысленной жизни, где убийство становится пустяковым делом ради обретения пустяковых потребностей.

ko2

Пороки Тартальи остаются вместе с ним и в теле Дерамо — он продолжает заикаться, хотя это только символическое изображение изъяна, темной части души. И это выглядит нелепо, но правильно — душа героя продолжает быть изломанной и уродливой, и заикание — ведущая в этом деталь. Мысль героя изначально проста: «Тот, кто не имеет права на любовь, обязан стать жестоким», на что дочь еще до убийства отвечает ему: «Каждый человек в этом жестоком мире имеет право быть любимым». Невеста Дерамо Анджела замечает изменения. «Смена личностей» с одной стороны воплощена повторением фраз героя, находящегося за спиной — Дерамо-тело и Тарталья-душа. Озлобленность в итоге и губит первого министра, и неоднозначный потрясающий образ, созданный Данилой Дейкуном, как будто бы принесен в жертву общему счастью. Власть развратила Тарталью до уровня комизма, когда почти все мужское население спектакля отправляется в тюрьму.

Символически тоска по своим мужчинам выражена девушками простым, но сильным, интересным образом — в военные сапоги, разбросанные хаотично, вставляются цветы. Возвращение на круги своя сигнализируют опускающиеся с неба свадебные платья — целая стена. В итоге все счастливы, и только маг Дурандарте как-то печально поглядывает на пары. Сказка эта закончена, и он, рассказчик, возвещает, что «больше не маг» вместе с завершенной историей, умирает и автор, что в духе Ролана Барта.

В сердце и памяти спектакль остается обрывочным, как было увидено сейчас читателем в рецензии. Но, как сказал бывший маг:

Чтоб вас развлечь, достойны снисхожденья,

Утешьте нас, по крайней мере, знаком

Хвалимой всеми вашей доброты!

Перед нами отличный пример, что столичный снобизм должен умереть. В стране есть отличные театры и постановки, и господам-театроведам стоило бы поехать чуть дальше Европы, понаблюдать хотя бы и за красотой Сибири, где люди ценят функциональность — пользу действия, бессмысленность смехотворного спектакля, в который мы все играем.

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика