Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Александр Сальва

- Александр, почему между экономикой и юриспруденцией вы выбрали поэзию?

- Такого выбора передо мной никогда не стояло. Поэзия, литература и музыка всегда были моим хобби. Писать стихи я начал еще в школьном возрасте, совершенно спонтанно, и тогда я ещё серьезно не думал о выборе какой-либо профессии.

- Какой ваш любимый стихотворный размер и почему?

- Любимых нет, но я считаю, что четырёхстопный ямб - самый простой для восприятия и запоминания, поэтому и стараюсь его чаще использовать.

- Что самое ценное для вас в процессе создания произведения, что вы любите больше всего, и что не любите?

- Самое ценное - это погружение в сам поэтический процесс. Построение сюжета, завязки, кульминации событий и развязки. Люблю, когда стихи идут сами от души, без особого усилия, только и успевай их записывать, и очень не люблю, когда приходится их из себя вытаскивать, чтобы закончить начатое. Такое редко, но тоже бывает.

- Читают ли ваши дети стихи, ваши и стихи вообще?

- Вы знаете, читают и даже показывают одноклассникам. Они - мои самые лучшие критики. Ну а так, обычно я им читаю перед сном.

- Почему вы решили перевести вашу поэму на английский? Довольны ли вы переводом вашей поэмы (романа в стихах) на английский язык? Планируете ли вы представлять свою книгу в англоязычной аудитории, а если уже представляли, то какую обратную связь получили?

- Если говорить о вопросах перевода, то изначально я долго сомневался в том, что на сегодняшний день вообще существует возможность перевода классической формы стихосложения. Оказалось, что это возможно! Сам перевод я сделал для того, чтобы все желающие могли прочесть мою книгу. В книге ведь описываются настоящие чувства, нормальные человеческие отношения и проблемы, с которыми людям, порой, приходится сталкиваться из-за непонимания. Мне бы, конечно, хотелось представить свои произведения как можно большему количеству людей, независимо от их национальности, вероисповедания и географической принадлежности, а когда есть желание, то и возможности рано или поздно появляются. Единственное, чего мне не хватает на настоящий момент, это обратной связи, и я надеюсь, что Интернациональный союз писателей, который издаёт уже вторую мою книгу, посодействует мне в этом вопросе.

- Считаете ли вы, что у поэзии в частности, и у литературы в целом есть будущее, или же люди на самом деле перестают читать книги?

- В современном мире, при высоких скоростях обмена информацией, люди все больше отдаляются от книг, а ведь именно количество прочитанных книг формирует когнитивные возможности человека. Новое поколение людей все больше читает или слушает электронные книги, а зачастую и вообще довольствуется только экранизацией литературных произведений. Я не думаю, что люди совсем откажутся от чтения книг, но вот способ подачи и восприятия информации может кардинально поменяться в недалеком будущем.

- Есть ли у вас любимые поэты и подражаете ли вы их манере письма?

- У меня много любимых поэтов, но особенно я выделил бы Пушкина, Жуковского, Рылеева, Некрасова и Лермонтова. Никогда не пытался кому-то из них подражать, но всегда придерживался классической формы написания стихов, поэтому общая линия проявляется в едином стиле.

- Почему вы решили написать поэму для детей?

- Для детей я написал сказку «Страна тортов», а разве есть что-то, более интереснее для ребенка, чем сказка в стихах перед сном.

- Какова основная идея вашего творчества? Что именно вы бы хотели донести до аудитории?

- Идея очень простая — это донесение до читателя важных, порой даже сложных вещей, которые сегодня, из-за меркантильности, уходят на второй или третий план, в самой простой и доступной форме. Мне хочется донести светлое, теплое, настоящее.

- Трудно ли вам найти время для творчества?

- Не трудно, дело в том, что мне и писать-то не сложно, особенно стихи или музыку. Это происходит само, мне не надо особо ничего делать, кроме как, наверное, обдумать построение линии сюжета. Так что время найти не сложно, а вот желание этим заниматься не всегда есть, ведь когда у тебя семья и дети, то любое занятие должно приносить хоть какие-то ощутимые плоды.

- Поддерживает ли вас семья в вашем творчестве?

- Кто-то поддерживает, а кто-то нет. Для меня важна именно поддержка стороннего читателя, потому как объективнее оценки сложно найти.

- О чем будет ваша следующая поэма?

- У меня есть мысли написать комедию в стихах, или что-то на тему фэнтези или даже эзотерики. Сегодня читатель избалован, все уже на рынке есть, но, тем не менее, я уверен, что всегда можно найти свою нишу.

- Какие чувства возникли у вас, когда вы увидели вашу книгу напечатанной?

- Самые радостные. Всегда приятно видеть и осязать результат своей творческой деятельности.

Беседу вела Анна Финчем

Понравился материал? Подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram.

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2025 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Erid: F7NfYUJCUneP4zf5sN8X

Яндекс.Метрика