Знаменитые греческие мифы, с которыми знаком, пожалуй, каждый, подверглись сильной цензуре, чуть ли не вандализму, в эпоху укрепления советской власти. Рассказываем, что не так с богами и почему это произошло.
Книга Шредингера. Существовали ли «Легенды и мифы Древней Греции»?
Мифы — это своеобразная «Повесть временных лет», но, разумеется, созданная как продукт своей эпохи. Они отражают историю. Их разночтения и сходства в сюжетах среди разных этносов говорят, что в основе лежат действительно происходившие когда-то события, но своеобразно интерпретированные и оформленные. Запечатлели впоследствии мифы и цензуру, будь то социальную или политическую.
Источник фото: João Marcelo Martins on Unsplash
В первом случае миф как исследовательский материал очень информативен — можно узнать об укладе жизни народов, их представлениях о героях и антигероях, успехах и поражениях, правителях и обычных людях. Во втором — дело касается исторического контекста и тех вариаций сказаний, с которыми мы можем иметь дело сейчас, в XXI веке.
Сборник Николая Куна «Легенды и мифы Древней Греции» принято считать уникальной книгой в нашей стране, поскольку он был первым объёмным и доходчивым пересказом древних историй. Она рассчитана на широкую аудиторию; во введении Кун пишет, что книга предназначена для учениц и учеников старших классов, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян.
Читайте также
Источник фото: © «Эксмодетство»
И особенность, и проблема сформулированы как раз здесь, в небольшом отрывке — действительно, книга доступна для ознакомления. Она написана несложно. Неспроста в первом дореволюционном издании 1914 года называлась пересказом — «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях». Название, известное широкому читателю («Легенды и мифы Древней Греции»), томик получил уже после смерти автора.
Вместе с этим, основная аудитория — гимназисты, поэтому ещё в изначальном варианте большую часть неоднозначных фрагментов Кун убирает. В частности, в книге не приводятся подробности того, как Кронос убивает своего отца Урана, а именно эти детали создают не только объёмную историю, но и объясняют миропонимание древних греков.
Молчать нельзя творить: подробнее о цензуре
Если обратить внимание на школьные учебники для пятого-шестого класса — особенно советские — то можно заметить, что мифы в контексте истории древнего мира стилистически напоминают фольклор или простое эпическое произведение.
Историки считают, что в период с 1919 по 1921 годы советская цензура начала формироваться. В это время была предпринята первая попытка централизации контроля, когда издательские отделы ВЦИК объединились, создав «Государственное издательство РСФСР» (Госиздат или ГИЗ). Они отвечали за политическую цензуру.
Решение Политбюро ЦК РКП(б) от 18 ноября 1921 года обязывало политотдел ГИЗ «...не допускать изданий явно реакционных направлений, к каковым причисляются книги религиозные, мистические, антинаучные, политически враждебные и т.п.».
Источник фото: Sara Darcaj on Unsplash
Разумеется, мифы сложно называть текстами политизированными, но они, как первоисточники, могли считаться враждебными государственной идеологии текстами. Это связано с большим вниманием к физиологичности, телесности — культом Диониса с его экстатичными танцами и пьянством. Вместе с вакханалией и элевсинскими мистериями мифы могли быть нежелательными из-за большого внимания к классовости и превосходства богов над людьми.
Радциг, один из авторов-переводчиков греческих мифов позже замечает: «Редакция поставила эти рассказы о любви на один уровень с простой порнографией и упустила из виду, что, становясь на такую точку зрения, надо было изъять из школьных программ большую часть мировой литературы».
Меньше смысла — меньше риска. Как изменились мифы после редактирования?
С цензурой Николай Кун столкнулся в 1937 году, когда готовилось очередное переиздание его труда. Книгу сократили и убрали все фрагменты относительно римской мифологии. Это было необходимо с политической точки зрения, потому что Италия вызывала ассоциации с Муссолини в то время. Также предлагалось изъять иллюстрации обнаженных греческих и римских богов, и в качестве компромисса печатать изображения по пояс. Правда, переиздание спас случай: накануне в газете «Известия» был опубликован фельетон «Олимпийцы в трусиках».
К 1937 году из текста пропадает всё, что хоть как-то может намекнуть на нагое тело героини. Для сравнения: в мифе об Актеоне больше не упоминается следующее: «Нимфы сняли с богини сандалии и её одежду <…> и уже хотели, зачерпнув воды в ручье, освежить студеной водой разгоряченное тело прекрасной богини <…>. Толпой окружили они Артемиду, чтобы не упал взор смертного на обнаженное тело богини-девственницы» или «Тело её [Афродиты] бело и нежно, как морская пена, родившая её».
Источник фото: Birmingham Museums Trust on Unsplash
Следующей серьезной редактуре и цензуре книга подверглась уже в 1954 году. Именно тогда изменилось и название. Кроме того, из неё изъяли «второстепенные» мифы, авторское введение, исторический очерк, который помогал читателю глубже понять контекст и эпоху.
Так, спустя время, первая публикация наследия древних греков стала похожей на советский учебник, в котором обозначены вопросы классового неравенства, приведены цитаты политических лидеров, герои напоминают славных богатырей, а сексуальность и религиозность словно перестают существовать.
Источник фото обложки: Marquise de Photographie on Unsplash
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!