Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Выпустили книгу или сборник стихов? Расскажите об этом у нас: main@sub-cult.ru

Библиотеки всегда были привлекательным местом для книголюбов. Множество изданий, среди которых хочется бродить, уютная атмосфера. Но главные везунчики — библиотекари. Им посчастливилось быть окруженными книгами по 8 часов в день. Что же читают те, у кого есть доступ к тысячам книг? И так ли много они читают самом деле? Мы решили выяснить это у команды петербургской библиотеки «Переплёт».

Родные реалии

Работа в библиотеке дарит положительный эффект, признаются сотрудники «Переплёта». Ведь литературные горизонты, ранее ограниченные классикой или определенным жанром, расширяются.

«До работы в библиотеке я больше предпочитала классические произведения и, наверное, прочла практически всё. А здесь мне пришлось столкнуться с тем, что понадобилось знакомиться с новинками. И сначала меня это даже пугало: я не знала, как и что правильно выбрать, понравится ли это мне. Но я была приятно удивлена: все новинки, которые прочитала, оказались достойными, не хуже, чем классика. Так что я абсолютно рада, что в моем чтении появилось это новое ответвление», — рассказывает Светлана Небасова.

biblioteka-15

Источник фото: архив библиотеки «Переплёт»

Однако радикально предпочтения не меняются, и рука чаще тянется к тому, что знакомо и близко. Например, к современной российской прозе, которая довольно точно отражает нашу реальность. Помимо больших имён, вроде Виктора Пелевина или Дмитрия Быкова, библиотекари открывают для себя не столь известных авторов. Среди них — Михаил Елизаров (у него, кстати, есть роман «Библиотекарь»), Василий Сигарев, известный и как кинорежиссер, Алексей Сальников с его «Петровыми в гриппе» и «Отделом». С ними соседствуют маститые Водолазкин и Кабаков, чьи книги не задерживаются на полках, а также Наринэ Абгарян и Маша Трауб, не менее популярные у читателей.

«Считаю, что любую литературу нужно читать в оригинале, потому что в переводе ты ничего не поймешь. Когда читаешь что-то зарубежное, то оно не так сильно западает в душу, как что-то российское. Ведь хороший перевод сделать очень-очень сложно. Есть пара книг, которые мне нравятся в переводе. Это Теодор Драйзер, «Американская трагедия» и «Сестра Керри», Гюго, «Собор Парижской богоматери», и ещё Марио Пьюзо, «Крестный отец». Это довольно простые истории в том смысле, что в них нет никакого фэнтези или метафоризма, и, наверное, их попросту легче перевести», — говорит Дарья Жирова.

Классика ещё в чести

Как бы ни были любопытны и привлекательны книжные новинки, библиотекари время от времени перечитывают русскую и зарубежную классику. Достоевский, Толстой (причём оба: и Лев Николаевич, и Алексей с его «Хождением по мукам»), Бунин, Чехов, Шолохов. Их произведения находят отклик у разных поколений, во многом оставаясь актуальными и сейчас. Именно поэтому сотрудники «Переплёта» смело советуют возвращаться к школьной программе и заодно знакомиться с другими работами классиков. Но не просто «для галочки», а вдумчиво — пробираясь сквозь смыслы, заложенные в тексте.

biblioteka-9

Источник фото: архив библиотеки «Переплёт»

«Мой любимый автор — Михаил Булгаков, а моё любимое произведение — «Мастер и Маргарита». Может быть, я его и поздно открыла, когда была студенткой института, но почему-то совершенно влюбилась в это произведение. Перечитываю его всю свою жизнь, и оно всё время открывается для меня с новой стороны. И конечно, Пушкин для меня — путеводитель по жизни, потому что нет темы, которую бы он не затронул. Вы всегда находитесь в этом мире: осень наступила — мы вспоминаем Пушкина, зима ли наступила — мы вспоминаем Пушкина, идём по Петербургу — вспоминаем его строки. Пушкин с вами в сердце, ты им дышишь!», — признаётся Елена Волкова.

Фэнтези читают и взрослые

Мало кто станет спорить, что жанровая литература — идеальный инструмент эскапизма, вот и библиотекарям она по душе. Фантастические антиутопии и романы-предупреждения, детективные истории и литература ужасов, и, конечно же, фэнтези во всем его многообразии. Кто-то с подростковых лет хранит в сердце Стефани Майер, кто-то зачитывается сериями «S.T.A.L.K.E.R.» и «Вселенная Метро 2033», а кто-то остаётся поклонником Стивена Кинга. Да, качественная адаптация текста играет ключевую роль в жанровой литературе, признают сотрудники библиотек. Другое дело — замысловатые сюжеты авторов из ближнего зарубежья, например, Польши. Известный цикл «Ведьмак» Анджея Сапковского — тому пример. Плохо перевести его вряд ли получится, да и славянский фольклор, заложенный в основу, хорошо нам знаком. Как и в случае романов отечественных фантастов, умело играющих с русским культурным кодом и мифологией.

«В моем личном рейтинге Мария Семенова, которая написала «Волкодава». Конкретно до него я не дошла, но читала много других её работ, и со стороны русского фольклора это просто божественно. Она историк по образованию, так что ты действительно во всё это погружаешься. И язык — даже несмотря на то, что персонажи стараются разговаривать в старорусской манере, ты всё понимаешь. Ещё это Дмитрий Емец, который пишет на подростковую аудиторию. В своё время это было чудесно, потому что во многом он сформировал мой вкус к языку. У него своеобразный лексикон: какое-то слово на английском он не просто переведёт, а сделает это в русской манере, как-нибудь с заковыркой. И вот его серии «Таня Гроттер» и «Мефодий Буслаев» — это мое детство», — размышляет Мария Чмутова.

biblioteka-3

Источник фото: архив библиотеки «Переплёт»

Об Young Adult замолвите слово

Возможно, вы удивитесь, но в библиотеках не так уж мало молодых сотрудников, которым нет и 25 лет. Так что ожидаемо, что многим из них близка литература для «молодых взрослых», или Young Adult. В рамках одного направления сходятся как истории, выстроенные по законам реализма, так и фантастические сюжеты, идеально подходящие для экранизаций Netflix. «Бегущий в лабиринте» Джеймса Дэшнера, «Шестерка воронов» Ли Бардуго (которую многие для себя открыли благодаря сериалу «Тень и кость»), «Голодные игры» Сьюзен Коллинз. Где-то рядом с теплотой упоминают «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса и «Гарри Поттера» Джоан Роулинг, пускай эти томики и сложно вписать в Young Adult.

«Я никогда не перестану высказывать свою любовь к «Голодным играм» и автору, которая написала эту трилогию. То, как она прописала внутренний мир персонажа и его проблемы, и как много отсылок можно сделать на происходящее в реальной жизни, сильно поражает. А если говорить о книгах, приближенных к реальности, то это будет Джон Грин. В 2014 году, когда я впервые приехала в Питер, было очень популярно его произведение «Виноваты звезды». Это была первая книга, которую я здесь самостоятельно купила, и прочитала её меньше, чем за сутки. Была настолько поглощена, что читала даже ночью — все в доме спят, а я сижу с фонариком и читаю. И реву. У меня с этой книгой сложился очень сильный вайб, и каждый раз, когда я вижу её в библиотеке, нахлынивают воспоминания», — вспоминает Юлия Назарян.

chuttersnap-zf64osndqvc-unsplash

Источник фото: CHUTTERSNAP on Unsplash

Must-Read от «Переплёта»

Было бы несправедливо не упомянуть некоторые книги, о которых говорила команда библиотеки. Получилась небольшая подборка рекомендаций, которыми можно разнообразить читательские будни.

  • Януш Леон Вишневский, «Одиночество в сети»;
  • Валерий Лонской, «Безумные воскресные дни»;
  • Конкордия Антарова, «Две жизни»;
  • Мария Семенова, «Валькирия»;
  • Иван Бунин, «Легкое дыхание»;
  • Алексей Сальников, «Петровы в гриппе и вокруг него»;
  • Дэвид Митчелл, «Облачный атлас»;
  • Стивен Чбоски, «Хорошо быть тихоней»;
  • Те Нэм Джу, «Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году»;
  • Уте Эрхардт, «Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят»;
  • Наоми Вульф, «Миф о красоте».

Заинтересовавшие вас книги можно взять бесплатно в библиотеке «Переплёт» Невского района Санкт-Петербурга. Забронировать издание можно, написав сообщение в группе в социальной сети «ВКонтакте».

Источник фото обложки: Trnava University on Unsplash

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика