Сейчас ни один успешный медиапроект не обходится без продолжения. Создатели, с одной стороны, радуют аудиторию, предлагая новые истории с любимыми героями, с другой – пытаются выжать всё из созданных персонажей и миров. Не всегда это получается хорошо. Но есть немало примеров, когда продолжение дополняет и украшает знакомый сюжет. Предлагаем топ лучших сиквелов книг, о которых вы не знали.
Харпер Ли, «Пойди поставь сторожа» (продолжение книги «Убить пересмешника»)
После прочтения «Убить пересмешника» хочется остаться в тишине и просто смотреть в одну точку. Один из самых сильных и значимых в истории американской литературы романов. Книга буквально обо всем: расизм, издержки судопроизводства, проблемы обучения и воспитания. Но основная прелесть этого текста в том, что он рассказан устами ребенка, увидевшего мир глазами взрослого. Детская непосредственность, искренность и острота переживаний героев заставляют прочувствовать историю как свою.
Вторая часть «Убить пересмешника» была написана раньше первой. Но издатель предложил развернуть воспоминания главной героини о детстве в полноценный роман. После триумфа первой части Харпер Ли дарит возможность читателям узнать, что случилось с Глазастиком через 20 лет.
Однако история во второй книге теряет тепло, которое исходило от детей-героев. Пропадает эффект парадоксального повествования: когда ребенок рассказывает о несправедливости мира как взрослый. Динамика сюжета не настолько проработана: иногда он вязнет в деталях, а иногда наоборот разгоняется, оставляя за бортом внутренний сюжет.
Читайте также
Рэй Брэдбери, «Лето, прощай» (продолжение книги «Вино из одуванчиков»)
История второй части знаменитого романа Брэдбери полна приключений, как лето Дугласа. Автору понадобилось полвека, чтобы она появилась на книжных полках. Изначально роман был частью книги «Вино из одуванчиков». Издатель попросил сократить текст, и писателю пришлось выбросить не малую часть истории за борт. Но популярность первой части заставила вернуться к черновикам.
Действия второй части разворачиваются через два года после событий первого романа. В центре сюжета – взросление мальчика. Автор описывает смену поколений, взаимоотношения отцов и детей, внуков и прадедов.
Вместе с детством из текста уходит и некоторая легкость, наивность, зато появляются более серьезные нотки вечных проблем, которые автор пытается решить по-своему.
Диана Уинн Джонс, «Воздушный замок» (продолжение книги «Ходячий замок»)
Одна из самых знаменитых историй Хаяо Миядзаки, сошедшая на экран со страниц книги. Волшебник Хаул, его ученик Маркл, шляпница Софи и огненный демон Кальцифер пытаются снять заклятия, окутавшие каждого в Ходячем замке. Мешает им не только завеса тайн, невозможность рассказывать о проклятии, но и война. И если аниматор ставит точку в истории, то на бумаге она продолжается. Ходячий замок превращается в
Воздушный, а место мага Хаула занимает не менее искусная Софи. Не обошлось во второй части и без загадок с перевоплощением. Уже на первых страницах вы встретитесь с Софи, но сможете ли узнать её?
Британская сказочница зачаровывает на черно-белых листах не хуже анимационных картин. Живой язык, юмор, яркие и точные описания, объемные персонажи, проработанный до мельчайших деталей выдуманный мир и игра с читательскими ожиданиями. Это сказка для детей и взрослых, которые соскучились по детству.
Луиза Мэй Олкотт, «Маленькие мужчины» (продолжение книги «Маленькие женщины»)
История четырех сестер покорила сердца не только викторианских женщин, но и аудиторию века нынешнего. Четыре юные девушки пытаются найти свое место в жизни. Одна мечтает стать знаменитой писательницей, другая – художницей, третья находит счастье в замужестве, а четвертая – в музыке. В истории сестер Марч немало трагичного. Но автор делает верный ход и уносит все переживания в подтекст, от чего мы ещё больше сопереживаем персонажам. Олкотт не ворует эмоции громкими фразами и детальными описаниями чувств и состояний. Персонажи, чьи истории так похожи на наши: первая любовь, разочарования, потеря близких – и лирическая тональность не без перчинки иронии делают эту книгу актуальной и сейчас.
Популярность «Маленьких женщин» подтолкнула автора написать ещё два романа: «Маленькие мужчины» и «Ребята Джо». В них американская писательница со свойственным ей тонким юмором рассказывает о судьбе школы Джо. Её подопечные учатся, дружат, влюбляются, сталкиваются с житейскими проблемами. Перед нами та же история взросления и становления. Только теперь в центре сюжета не маленькие женщины, а маленькие мужчины.
Последние два романа не теряют очарования первых. Свой талант внимательного наблюдателя и знатока человеческих душ Олкотт переносит на новые страницы. В них лишь виден бОльший опыт работы со словом.
Джоанн Харрис, «Леденцовые туфельки» (продолжение книги «Шоколад»)
Книга, которая заставит с безразличием взглянуть на полки с шоколадом в магазине. Янна и ее дочери Розетт и Анни находят прибежище у подножья Монмартрского холма. Ветер, заставляющий семью переезжать с места на место, утихает. Исчезают и красные саше с травами от злых духов. Не меняется лишь сладко-терпкий запах, который дарит шоколадная лавка ближайшим кварталам. Семейное производство сластей – главная страсть Янны. Но внезапно густая какао-смесь попадает в карамельный плен. В жизнь Янны вторгается Зози де л'Альба. Вместе со звуком ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфель приходят и перемены.
Вторая часть немного проигрывает первой. Вас уже не так удивят описания процесса приготовления сластей. Со временем они приедаются. Уходит и основной философский конфликт, который был органично вплетен в канву сюжета, выделал произведение среди других. Это противостояние Янны и местного пастыря, аскетизма и жизни в удовольствие, христианства и язычества. Во второй части героиня сливается с окружающими, хотя и не теряет своего очарования. Однако автор удивит ещё одним, крайне интересным и проработанным персонажем. Женщина в леденцовых туфлях заставит испытать весь спектр эмоций: от ненависти до сопереживания.
Легкий ироничный стиль с довольно необычной философией главной героини, осязаемые пейзажные зарисовки и вкус шоколада, застывший на кончике языка, остаются на страницах нового романа Джоанн Харрис
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!