-Почему именно Есенин и Дункан?
– Здравствуйте! Действительно, финал предрешен, все его знают. О чем же писать? В один момент я поняла, что образ Изадоры Данкан сильно искажен. Именно в нашей стране, в России. У нас она алкоголичка и развратница. А она была гением танца, гением, превратившим низкий жанр, просто красивое движение под музыку в драму, в истинное выражение движения духа, в настоящее искусство! Она говорила, что жестом можно выразить все: боль, гнев, восторг, отчаяние, самое великое горе и самые нежные движения юной души. Все! И это действительно так. Весь наш русский балет вырос из танцев Изадоры Данкан! Да, были Дельсарт и Далькроз, но они – предтеча ее. А как Изадора любила Россию! Она незадолго до смерти говорила: «Россия, Россия, только Россия! Три года, проведенные в России, со всеми страданиями стоили всей остальной жизни. Нет ничего невозможного в этой великой стране». Есенин называл ее Сидорой… И говорил, что она самая русская из всех русских баб. Она хотела умереть в России. Но случилось иначе.
А началось с того… Знаете, я ведь не читала Сергея Есенина с 17 до 33 лет. Ну не зацепил он меня в юности. А в 33 он мне приснился. Этот сон – рассказ «Грешные вишни». Проснулась и думала: а кто это?! Такой белокурый и голубоглазый? Сон жил во мне три года, пока не записала его. После Есенин много раз мне снился. И я начала читать его стихи, все о нем, а главное, я поняла, кем была для него Изадора… Вот это и поцарапало по-настоящему, поэтому решила писать. Разумеется, все, что автор пишет – это его автопортрет. Задевает то, что вызывает самоидентификацию.
Кстати, ее звали Изадора Данкан. Ее последний друг Виктор Серов, оставивший о ней воспоминания, называл неправильное произношение ее имени в России «фанатической ошибкой». Его книга «The real Isadora» не переведена на русский язык. Таких книг в России всего 3-4. И одна из них – у меня. С сыном мы перевели много глав из этой уникальной книги.
-Откуда вы черпали информацию?
– Отовсюду. Разумеется, зачастую трудно было отделять правду от беллетристики в воспоминаниях современников Сергея Есенина. Очень помогла «Летопись жизни и творчества С.А. Есенина» в 5 томах, изданная ИМЛИ РАН. У меня семь полок книг с разными изданиями С.А. Есенина и всем, что было написано о нем. За шесть лет написания романа я изучила все, что было возможно. Но, несомненно, главным источником являлись для меня стихи Сергея Александровича. Он писал: «Что касается остальных автобиографических сведений, они в моих стихах». И это так!
Изучала поэзию Сергея Есенина построчно, соотнося со временем написания, буквально – по дням, с окружающими людьми и ассоциациями. Увязывая воедино, отделяя по мере сил выдумки и правду очевидцев. Да, мой роман «ТАНЕЦ и СЛОВО» – художественное произведение, но оно высоко оценено есениноведами, я – исследователь. Зная манеру Сергея Александровича писать, могу сказать, что записывал он стихи не сразу… И все же я понимаю многие его ассоциации и истоки строк.
-Какова все-таки причина разрыва?
– До сих пор многие думают, что между Сергеем Есениным и Изадорой было все, что угодно, только не любовь. Игра в славу, погоня за именем, страсть, в конце концов. Но, изучив все, написанное Сергеем Александровичем, все воспоминания очевидцев, особенно Ильи Ильича Шнейдера, я поняла, что это была настоящая, глубокая любовь, которая оставляет незаживающую рану. А.И. Тарасову-Родионову С. Есенин признавался за три дня до гибели, что «Дункан я любил. И сейчас еще искренне люблю ее. Но я себя не продавал… Дункан я горячо любил. Только двух женщин любил я в жизни. Это Зинаида Райх и Дункан». Это сказано за три дня до страшной даты.
Общеизвестно, что Сергей Александрович так и не расторг брак с Изадорой . После его смерти ее даже признали наследницей его денежного имущества. Она, будучи без сантима в Париже, отказалась от наследства в пользу сестер и матери поэта. Для того чтобы зарегистрировать свой брак с Софьей Толстой, он даже ездил в Константиново, чтобы сделать себе новый паспорт в волисполкоме в Кузьминском. И в новый паспорт вписать Толстую. Вместо того, чтобы просто оформить развод с Изадорой.
В соответствии с Декретом Совета народных комиссаров РСФСР от 16 декабря 1917 года «О расторжении брака» брак можно было расторгнуть просто по заявлению одной из сторон. Написать одно предложение и указать адрес супруга. Но Сергей Есенин этого простого шага не сделал. Советская власть в те годы предельно упростила процедуру брака и развода. Поэтому по статистике на 10 заключенных браков приходилось 9 разводов.
Кроме того, самое важное. Есенин, расставшись с Изадорой, оказался практически бездомным. Ночевал у друзей, у Галины Бениславской, мотался в Ленинград, на Кавказ и т.д. Галина, ее подруги и жених одной из них, заместитель редактора «Бедноты» Грандов М.С., обивали пороги советских ведомств, чтобы выхлопотать комнату для поэта. Из воспоминаний Анны Назаровой, жившей в одной коммунальной квартире с Галиной Бениславской в доме «Правды» в Брюсовском пер., д. 2а, кв. 27:
«Есенин страшно мучился, не имея постоянного пристанища. Писали письма-ходатайства в президиум ВЦИК, в секретариат Л.Д. Троцкого и А.К. Воронскому. Бумаги переслали в МУНИ. Я не помню в точности всего нашего часового разговора с т. Поповым, но он сказал: «У Есенина есть жена – Дункан, а у нее целый особняк, почему он не живет в нем?»
Таким образом, чтобы перестать скитаться по углам, надо было просто написать одно предложение: «Прошу расторгнуть мой брак». В те годы даже не нужно было указывать причину.
Изадора считала поэта ангелом. Его любовь высока и светла, как северное сияние. В ней нет похоти, он разделяет плотское и духовное. А еще - гением. Всем-всем говорила, что Сергей Есенин – гений!
Думаю, я нашла, почему их огромная любовь дала трещину. И это тоже мое открытие. Точнее… Изадора, а она была предельно искренним человеком, сказала после гибели С. Есенина, что между ними никогда не было ссор и развода. Вот так… Это было расставание, а не разрыв. И расстались они вовсе не из-за скандалов, не из-за измен и прочего. У них было разное отношение к любви. На мой взгляд, ключевая сцена между ними произошла в Венеции, в отеле «Эксельсиор»… Я там была ровно через 90 лет после них, день в день, 14 августа. На этом самом месте, на Лидо, где они сфотографированы на пляже в 1922 году. Так получилось, я не специально. Уже дома поняла, когда печатала снимки.
Для Сергея Александровича подлинная любовь – не та, что сбылась. Надмирная, бесплотная любовь. Очень хорошо это выражено в глубочайшей поэме «Анна Снегина». А страсть, похоть, желание, обладание – это любовь исполнившаяся, грязная, испоганившая саму себя. Изадору он ненавидел за горячий нрав, за сумасшедшую страсть. В «Эксельсиор» была беседа об искусстве и о Боге. Переводила Лола Кинел. Она же и оставила воспоминания. Изадора сказала, что Бога нет, старо, глупо. Ее боги – красота и любовь. «Вот – бог!» - указала на постель. Сергей Есенин изменился в лице. Можно представить, как такие слова ранили его! Именно в этом было их принципиальное отличие. Изадора считала, что искусство – покорный раб любви, ее замена. Духовности мужчина и женщина достигают через соединение. Для Сергея Есенина это было ужасающей ересью, подлой грязью. Он разделял духовное и плотское. Даже придумал или вспомнил из юности монашку, прекраснее лица которой он не видел… Он так и не нашел
«Свет такой таинственный,
Словно для единственной –
Той, в которой тот же свет
И которой в мире нет».
И еще, забавно: когда ему женщина нравилась, ему казалось, что у нее глаза – коровьи. Как у Изадоры. Потому что корову их рыжую он любил в детстве раньше всех девок и баб, целовал в теплую ее морду…
У нас неточный перевод этих ее слов на гибель Сергея Есенина. Позвольте еще раз упомянуть книгу Виктора Серова «The real Isadora». Вот точный перевод ее слов:
«Новости о трагической гибели Есенина вызвали
у меня глубочайшую боль. У него была юность,
красота, гений. Не довольствуясь всеми этими
дарами, его дерзкий дух искал недостижимого,
он хотел возвыситься над филистимлянами.
Он уничтожил свое молодое и прекрасное тело,
Но его душа будет жить вечно в душе русских
людей и в душах тех, кто любит поэтов.
Я очень возражаю против свободных и неточных
заявлений, напечатанных в американской прессе
в Париже. Между Есениным и мной никогда не было
ссоры или развода. Я оплакиваю его смерть с мукой и отчаянием».
Изадора Данкан.
-Случайна ли смерть обоих?
– Пожалуй, прилагательное «случайный» приложимо только к гибели Изадоры. Она вообще считала, что всем управляет Рок. И сопротивляться ему бессмысленно… Она была глубоко убеждена, что погибнет в авто, как ее несчастные дети…
Она была разорена. Иногда ей нечего было есть. Она все отдала русским детям и любимому ангелу, так напоминавшему ей ее погибшего сына, – Сергею Есенину. Вот она действительно много раз думала о самоубийстве. У нее были попытки. После гибели детей и даже в последний год ее жизни.
Пока длинная бахрома шарфа не попала в спицы гоночного «Бугатти»…
У меня есть танец «Гибель Изадоры». Я расписала батик подобно описанию ее шарфа. На нем птица, раскинувшая крылья: оранжевая, желтая, красная. Танец под песню Александра Малинина.
Да! Танцевать начала в сорок лет, изучив все, что Изадора написала о Танце. Думаю, без зазрения совести могу назвать себя ее ученицей.
Что касается Сергея Александровича… Я прочла все, что было написано о его гибели как сторонниками версии убийства, так и сторонниками официальной позиции. Вопрос чрезвычайно сложный. Скажем так: косвенных улик за убийство, на мой взгляд, больше, чем косвенных улик за самоубийство. Многие говорят, что у него были депрессивные стихи, которые указывают на его склонность к самоубийству. Я так не считаю! Он по-звериному любил жизнь. Он был чрезвычайно неудобен. Его не могли расстрелять, как Николая Степановича Гумилева или друга С. Есенина – поэта Алексея Ганина. Расстрелян он был в конце марта 1925 года. Есенин бежал на Кавказ. Потому что тесно был связан с Лешей, дружил с 1916 года, вместе они проходили по делу об антисемитизме в ноябре 1923 года, по возвращении в Россию поэта. Есенин держал в руках тезисы Леши «Мир и свободный труд – народам», за которые его казнили. Кстати, антисемитизм тоже был тогда расстрельной статьей.
Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет. Постановление от 1 июня 1922 года. «О введении в действие Уголовного Кодекса Р.С.Ф.С.Р.» Ст.83 УК «Агитация и пропаганда всякого рода, заключающая призыв к совершению преступлений, предусмотренных ст. ст. 75 - 81, а равно в возбуждении национальной вражды и розни».
Изадора сделала то, что считала для себя невозможным за всю свою жизнь: согласилась на брак с поэтом. Она отказала всем, даже миллиардеру Зингеру. У нее была цель – вывезти Сергея Есенина, чистое воплощение Орфея с его волшебными песнями, прочь от ужасов новой страны. Флер романтики быстро спал с ее глаз, когда она сюда приехала.
Она его вывезла. Но без России он не мог. Она ничего не могла сделать. Все их знаменитые скандалы в Париже и Берлине – потому, что он не мог получить без ее согласия визу домой, в Россию. А Изадора стояла насмерть. Догадывалась, что его здесь ждет.
Больше всего на свете Сергей Есенин любил Россию. Никакая женщина не могла значить для него больше, чем Родина.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
Понравился материал? Подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram.