Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Интервью с Татьяной Трубниковой

-Почему именно Есенин и Дункан?

– Здравствуйте! Действительно, финал предрешен, все его знают. О чем же писать? В один момент я поняла, что образ Изадоры Данкан сильно искажен. Именно в нашей стране, в России. У нас она алкоголичка и развратница. А она была гением танца, гением, превратившим низкий жанр, просто красивое движение под музыку в драму, в истинное выражение движения духа, в настоящее искусство! Она говорила, что жестом можно выразить все: боль, гнев, восторг, отчаяние, самое великое горе и самые нежные движения юной души. Все! И это действительно так. Весь наш русский балет вырос из танцев Изадоры Данкан! Да, были Дельсарт и Далькроз, но они – предтеча ее. А как Изадора любила Россию! Она незадолго до смерти говорила: «Россия, Россия, только Россия! Три года, проведенные в России, со всеми страданиями стоили всей остальной жизни. Нет ничего невозможного в этой великой стране». Есенин называл ее Сидорой… И говорил, что она самая русская из всех русских баб. Она хотела умереть в России. Но случилось иначе.

А началось с того… Знаете, я ведь не читала Сергея Есенина с 17 до 33 лет. Ну не зацепил он меня в юности. А в 33 он мне приснился. Этот сон – рассказ «Грешные вишни». Проснулась и думала: а кто это?! Такой белокурый и голубоглазый? Сон жил во мне три года, пока не записала его. После Есенин много раз мне снился. И я начала читать его стихи, все о нем, а главное, я поняла, кем была для него Изадора… Вот это и поцарапало по-настоящему, поэтому решила писать. Разумеется, все, что автор пишет – это его автопортрет. Задевает то, что вызывает самоидентификацию.

Кстати, ее звали Изадора Данкан. Ее последний друг Виктор Серов, оставивший о ней воспоминания, называл неправильное произношение ее имени в России «фанатической ошибкой». Его книга «The real Isadora» не переведена на русский язык. Таких книг в России всего 3-4. И одна из них – у меня. С сыном мы перевели много глав из этой уникальной книги.

-Откуда вы черпали информацию?

– Отовсюду. Разумеется, зачастую трудно было отделять правду от беллетристики в воспоминаниях современников Сергея Есенина. Очень помогла «Летопись жизни и творчества С.А. Есенина» в 5 томах, изданная ИМЛИ РАН. У меня семь полок книг с разными изданиями С.А. Есенина и всем, что было написано о нем. За шесть лет написания романа я изучила все, что было возможно. Но, несомненно, главным источником являлись для меня стихи Сергея Александровича. Он писал: «Что касается остальных автобиографических сведений, они в моих стихах». И это так!

Изучала поэзию Сергея Есенина построчно, соотнося со временем написания, буквально – по дням, с окружающими людьми и ассоциациями. Увязывая воедино, отделяя по мере сил выдумки и правду очевидцев. Да, мой роман «ТАНЕЦ и СЛОВО» – художественное произведение, но оно высоко оценено есениноведами, я – исследователь. Зная манеру Сергея Александровича писать, могу сказать, что записывал он стихи не сразу… И все же я понимаю многие его ассоциации и истоки строк.

-Какова все-таки причина разрыва?

– До сих пор многие думают, что между Сергеем Есениным и Изадорой было все, что угодно, только не любовь. Игра в славу, погоня за именем, страсть, в конце концов. Но, изучив все, написанное Сергеем Александровичем, все воспоминания очевидцев, особенно Ильи Ильича Шнейдера, я поняла, что это была настоящая, глубокая любовь, которая оставляет незаживающую рану. А.И. Тарасову-Родионову С. Есенин признавался за три дня до гибели, что «Дункан я любил. И сейчас еще искренне люблю ее. Но я себя не продавал… Дункан я горячо любил. Только двух женщин любил я в жизни. Это Зинаида Райх и Дункан». Это сказано за три дня до страшной даты.

Общеизвестно, что Сергей Александрович так и не расторг брак с Изадорой . После его смерти ее даже признали наследницей его денежного имущества. Она, будучи без сантима в Париже, отказалась от наследства в пользу сестер и матери поэта. Для того чтобы зарегистрировать свой брак с Софьей Толстой, он даже ездил в Константиново, чтобы сделать себе новый паспорт в волисполкоме в Кузьминском. И в новый паспорт вписать Толстую. Вместо того, чтобы просто оформить развод с Изадорой.

В соответствии с Декретом Совета народных комиссаров РСФСР от 16 декабря 1917 года «О расторжении брака» брак можно было расторгнуть просто по заявлению одной из сторон. Написать одно предложение и указать адрес супруга. Но Сергей Есенин этого простого шага не сделал. Советская власть в те годы предельно упростила процедуру брака и развода. Поэтому по статистике на 10 заключенных браков приходилось 9 разводов.

Кроме того, самое важное. Есенин, расставшись с Изадорой, оказался практически бездомным. Ночевал у друзей, у Галины Бениславской, мотался в Ленинград, на Кавказ и т.д. Галина, ее подруги и жених одной из них, заместитель редактора «Бедноты» Грандов М.С., обивали пороги советских ведомств, чтобы выхлопотать комнату для поэта. Из воспоминаний Анны Назаровой, жившей в одной коммунальной квартире с Галиной Бениславской в доме «Правды» в Брюсовском пер., д. 2а, кв. 27:

«Есенин страшно мучился, не имея постоянного пристанища. Писали письма-ходатайства в президиум ВЦИК, в секретариат Л.Д. Троцкого и А.К. Воронскому. Бумаги переслали в МУНИ. Я не помню в точности всего нашего часового разговора с т. Поповым, но он сказал: «У Есенина есть жена – Дункан, а у нее целый особняк, почему он не живет в нем?»

Таким образом, чтобы перестать скитаться по углам, надо было просто написать одно предложение: «Прошу расторгнуть мой брак». В те годы даже не нужно было указывать причину.

Изадора считала поэта ангелом. Его любовь высока и светла, как северное сияние. В ней нет похоти, он разделяет плотское и духовное. А еще - гением. Всем-всем говорила, что Сергей Есенин – гений!

Думаю, я нашла, почему их огромная любовь дала трещину. И это тоже мое открытие. Точнее… Изадора, а она была предельно искренним человеком, сказала после гибели С. Есенина, что между ними никогда не было ссор и развода. Вот так… Это было расставание, а не разрыв. И расстались они вовсе не из-за скандалов, не из-за измен и прочего. У них было разное отношение к любви. На мой взгляд, ключевая сцена между ними произошла в Венеции, в отеле «Эксельсиор»… Я там была ровно через 90 лет после них, день в день, 14 августа. На этом самом месте, на Лидо, где они сфотографированы на пляже в 1922 году. Так получилось, я не специально. Уже дома поняла, когда печатала снимки.

Для Сергея Александровича подлинная любовь – не та, что сбылась. Надмирная, бесплотная любовь. Очень хорошо это выражено в глубочайшей поэме «Анна Снегина». А страсть, похоть, желание, обладание – это любовь исполнившаяся, грязная, испоганившая саму себя. Изадору он ненавидел за горячий нрав, за сумасшедшую страсть. В «Эксельсиор» была беседа об искусстве и о Боге. Переводила Лола Кинел. Она же и оставила воспоминания. Изадора сказала, что Бога нет, старо, глупо. Ее боги – красота и любовь. «Вот – бог!» - указала на постель. Сергей Есенин изменился в лице. Можно представить, как такие слова ранили его! Именно в этом было их принципиальное отличие. Изадора считала, что искусство – покорный раб любви, ее замена. Духовности мужчина и женщина достигают через соединение. Для Сергея Есенина это было ужасающей ересью, подлой грязью. Он разделял духовное и плотское. Даже придумал или вспомнил из юности монашку, прекраснее лица которой он не видел… Он так и не нашел

«Свет такой таинственный,

Словно для единственной –

Той, в которой тот же свет

И которой в мире нет».

И еще, забавно: когда ему женщина нравилась, ему казалось, что у нее глаза – коровьи. Как у Изадоры. Потому что корову их рыжую он любил в детстве раньше всех девок и баб, целовал в теплую ее морду…

У нас неточный перевод этих ее слов на гибель Сергея Есенина. Позвольте еще раз упомянуть книгу Виктора Серова «The real Isadora». Вот точный перевод ее слов:

«Новости о трагической гибели Есенина вызвали

у меня глубочайшую боль. У него была юность,

красота, гений. Не довольствуясь всеми этими

дарами, его дерзкий дух искал недостижимого,

он хотел возвыситься над филистимлянами.

Он уничтожил свое молодое и прекрасное тело,

Но его душа будет жить вечно в душе русских

людей и в душах тех, кто любит поэтов.

Я очень возражаю против свободных и неточных

заявлений, напечатанных в американской прессе

в Париже. Между Есениным и мной никогда не было

ссоры или развода. Я оплакиваю его смерть с мукой и отчаянием».

Изадора Данкан.

-Случайна ли смерть обоих?

– Пожалуй, прилагательное «случайный» приложимо только к гибели Изадоры. Она вообще считала, что всем управляет Рок. И сопротивляться ему бессмысленно… Она была глубоко убеждена, что погибнет в авто, как ее несчастные дети…

Она была разорена. Иногда ей нечего было есть. Она все отдала русским детям и любимому ангелу, так напоминавшему ей ее погибшего сына, – Сергею Есенину. Вот она действительно много раз думала о самоубийстве. У нее были попытки. После гибели детей и даже в последний год ее жизни.

Пока длинная бахрома шарфа не попала в спицы гоночного «Бугатти»…

У меня есть танец «Гибель Изадоры». Я расписала батик подобно описанию ее шарфа. На нем птица, раскинувшая крылья: оранжевая, желтая, красная. Танец под песню Александра Малинина.

Да! Танцевать начала в сорок лет, изучив все, что Изадора написала о Танце. Думаю, без зазрения совести могу назвать себя ее ученицей.

Что касается Сергея Александровича… Я прочла все, что было написано о его гибели как сторонниками версии убийства, так и сторонниками официальной позиции. Вопрос чрезвычайно сложный. Скажем так: косвенных улик за убийство, на мой взгляд, больше, чем косвенных улик за самоубийство. Многие говорят, что у него были депрессивные стихи, которые указывают на его склонность к самоубийству. Я так не считаю! Он по-звериному любил жизнь. Он был чрезвычайно неудобен. Его не могли расстрелять, как Николая Степановича Гумилева или друга С. Есенина – поэта Алексея Ганина. Расстрелян он был в конце марта 1925 года. Есенин бежал на Кавказ. Потому что тесно был связан с Лешей, дружил с 1916 года, вместе они проходили по делу об антисемитизме в ноябре 1923 года, по возвращении в Россию поэта. Есенин держал в руках тезисы Леши «Мир и свободный труд – народам», за которые его казнили. Кстати, антисемитизм тоже был тогда расстрельной статьей.

Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет. Постановление от 1 июня 1922 года. «О введении в действие Уголовного Кодекса Р.С.Ф.С.Р.» Ст.83 УК «Агитация и пропаганда всякого рода, заключающая призыв к совершению преступлений, предусмотренных ст. ст. 75 - 81, а равно в возбуждении национальной вражды и розни».

Изадора сделала то, что считала для себя невозможным за всю свою жизнь: согласилась на брак с поэтом. Она отказала всем, даже миллиардеру Зингеру. У нее была цель – вывезти Сергея Есенина, чистое воплощение Орфея с его волшебными песнями, прочь от ужасов новой страны. Флер романтики быстро спал с ее глаз, когда она сюда приехала.

Она его вывезла. Но без России он не мог. Она ничего не могла сделать. Все их знаменитые скандалы в Париже и Берлине – потому, что он не мог получить без ее согласия визу домой, в Россию. А Изадора стояла насмерть. Догадывалась, что его здесь ждет.

Больше всего на свете Сергей Есенин любил Россию. Никакая женщина не могла значить для него больше, чем Родина.

Если крикнет рать святая:

«Кинь ты Русь, живи в раю!»

Я скажу: «Не надо рая,

Дайте родину мою».

Понравился материал? Подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram.

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2025 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Erid: F7NfYUJCUneP4zf5sN8X

Яндекс.Метрика