Роман о женщине, которая не поддалась предрассудкам, откровенный разговор о психическом здоровье, исследование русского мата, страшная и в то же время оптимистическая история о преодолении себя, междисциплинарное размышление о человеческих грёзах, уютный детектив с призраками — это новинки июля, мимо которых нельзя пройти.
«Вирдимура» Симона Ло Яконо
Издательство: «Бель Летр»
Жанр: роман-биография
Рассказ женщины, благодаря которой медицина перестала считаться мужским занятием
© «Бель Летр»
В пять лет Вирдимура научилась накладывать швы. В десять — принимать роды. В двадцать основала госпиталь для женщин. И открыла двери. Для всех: богатых и бедных, юных и пожилых, христианок и евреек. Поступить иначе Вирдимура, которая несколько раз расставалась с домом, не могла. У всех должно быть убежище. Место, куда можно уйти не только от болезни. Но и от непонимания и насилия.
Кажется, что в Сицилии XIV века подобное было невозможно. Законы разделяли людей разных наций: нацепите-ка на одежду опознавательный знак. Если за лечение врач не брал денег, это вызывало подозрение. Лицензию на занятия медициной выдавали только мужчинам. Всё так — но книга основана на реальных событиях. Вирдимура — историческая личность. Её художественно оформленный монолог так же естественен, как и идея, которая лежит в основе романа. Простая, но до боли важная мысль: каждый человек имеет право на помощь. Не только медицинскую. Внимание и сочувствие значат не меньше.
«Дом на полпути» Фине Гробёль
Издательство: «Маршмеллоу Букс»
Жанр: социально-психологическая проза
Честный разговор о жизни с ментальным заболеванием
© «Маршмеллоу Букс»
У безымянной героини всё в порядке. Будто бы. Есть проблемы со сном — зато она больше не видит больничных стен, ведь теперь живёт в многоквартирном доме. Там девушку окружают люди, которые о ней заботятся. Или контролируют. Разобраться сложно: это персонал, который имеет доступ в её комнату. На этаже расположились комнаты и других молодых людей, которые адаптируются к повседневности — той, что за пределами палат. Девушки и юноши готовят обед, ходят в магазин, красят волосы. Сотрудники центра присматривают за ними, но напоминают: так будет не всегда.
«Дом на полпути» читать тяжело. Дело не в стиле. Просто короткие предложения и ясные формулировки слишком детально прорисовывают действительность, в которую погружены персонажи. Намеренно обжигать себя кипятком, набирать вес от психотропных препаратов, терять память из-за электросудорожной терапии — так сухой диагноз в медкарте отражается в реальности. Ты перестаёшь понимать, кто ты. Но трудности не вечны. Путь к себе долог, но не бесконечен — его стоит пройти.
«Запретные слова» Анатолий Баранов, Дмитрий Добровольский
Издательство: МИФ
Жанр: нон-фикшн
Лингвистическое исследование непечатных выражений
© МИФ
Русский мат — явление необычное. Мало какие слова могут похвастаться такой широкой многозначностью. И таким двояким положением в обществе: употребляются, но не фиксируются; запрещены законом, но иногда одобряются. При этом изменения в нецензурной лексике раскрывают общие процессы в языке. Откуда появляются неологизмы? Как слова из одной части речи переходят в другую? Отличается ли брань младшего и старшего поколений? Вопросов много. Ответов — не очень: мат по правовым и этическим причинам ускользает от внимания языковедов. Тем ценнее и интереснее, когда он всё-таки попадает в исследовательское поле.
Примеры из Пушкина, Довлатова и Пелевина, отсылки к мировой культуре и кейсы из лингвистических экспертиз — читать книгу легко и нескучно. Ироничный взгляд сочетается с продуманной методологией: одна из глав посвящена концептуальному анализу «запретных слов». Авторы рассматривают обсценную лексику под микроскопом. Они не одобряют её использование, но убедительно доказывают: язык не существует без мата. А он, в свою очередь, — без запрета.
«Сахарная пудра» Маргарита Полонская
Издательство: Polyandria NoAge и «Есть смысл»
Жанр: психологический роман с элементами фантасмагории
Страшная сказка, пронизанная любовью к свободе и к жизни
© Polyandria NoAge
Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Валерия обнаружила, что она… нет, не превратилась в насекомое, как Грегор Замза. Наоборот — она стала человеком после ночи, которую провела в обличии жука. Её мать исследовала насекомых и после череды экспериментов создала Валерию. Если не считать вынужденных трансформаций, девушка мало чем отличается от ровесниц. Знакомая повседневность — размазанный тональник, разбитый телефон, подработка с ужасными условиями — удручает. Хотя это ерунда. Ведь с рутиной соседствует мир чудовищ. И щупальца, которые лезут из раковины, не так пугают, как загадочный ингредиент в круассанах. Он вызывает зависимость и рушит жизнь людей. Что ж — Валерия попытается спасти их. Заодно — и саму себя.
«Сахарная пудра» отражает целый спектр социальных проблем. С ними знаком каждый житель нашей страны — пусть и не всегда лично. Книга говорит с читателем и о расстройствах пищевого поведения, и о сложных отношениях в семье. А ещё — о дружбе, любви и взаимопомощи. Они побеждают всех монстров.
«Земля и грёзы о покое» Гастон Башляр
Издательство: АСТ
Жанр: монография
Размышление о сущности предметов и людей
© АСТ
О чём мечтает человечество? К чему оно хочет вернуться? Как отличить любопытство от любознательности? Ответы на эти вопросы притаились в психоанализе и философии. И в строках книг. Ведь литература воссоздаёт, пусть и искривлённо, обыденность, а значит — косвенно говорит о человеческих желаниях. Искусствовед Гастон Башляр знает это лучше других. Он прожил большую часть жизни в XX веке, но был поистине человеком эпохи Возрождения. Башляр в разные годы занимался математикой, химией, физикой, но не забывал о литературе. Потому-то в книге так органично сливаются отсылки к работам и Есенина, и Гейзенберга.
Автор водит читателя по лабиринтам из научных изысканий — может даже закружиться голова. Только что речь шла об избирательности памяти, потом — о сказке, где осёл выпивал луну, и вот — философ рассматривает библейскую историю сквозь призму юнгианства. Однако все переходы подчиняются безукоризненной логике. Книга — отличный выбор для тех, кто интересуется культурологией, искусством и психологией.
«Планчетт. Кулинарная ведьмочка» Хейли Ньюсом
Издательство: Freedom
Жанр: комикс
Уютный детектив в фэнтезийном антураже
© Freedom
Приготовила новое блюдо. Поболтала с милым питомцем. Забыла про переезд… Это всё о Планчетт — жизнерадостной, смелой и дружелюбной девушке. Она летает на метле, носит остроконечную шляпу и призывает к себе предметы с помощью магии. Планчетт ведь всё-таки ведьма! Пусть порой рассеянная и не всегда удачливая. Из последнего — дом ей достался… необычный. Предметы как будто вышли из фильма ужасов: разноцветный клоун, пугающая картина, странная вешалка. Это ничего. Только привидений придётся выселить.
«Планчетт. Кулинарная ведьмочка» не просто комикс: это OEL-манга, то есть изданная на английском языке изначально. Её рисуют художники не из Японии, подражая при этом стилю японских авторов. Правда, обычно манга чёрно-белая, а Хейли Ньюсом использует целую цветовую палитру. Пастельные оттенки и акцентный чёрный подобраны вдумчиво. Они отражают атмосферу истории. Зловещую на первый взгляд: зелья и приведения — это вам не шутки! Но и безмятежную: всё наладится, ведь рядом — друзья.
Понравился материал? Подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram.