Вспоминаются дебаты театроведов лет десять – тринадцать назад: возможно ли сегодня ставить древнегреческих классиков, когда совершенно утрачен социальный контекст, когда что ни эпизод, то 21+ и т.д. Тогда лейтмотивом прозвучало, что такой материал может поднимать только Ромео Кастелуччи, который экспериментирует и это его тема. Остальные же только потеряют, получится нечто непонятное для зрителя и вопиюще некассовое для театра. Тем не менее несколько лет назад вдруг одна за другой стали возникать постановки по Софоклу, Аристофану, есть даже стилизации под древнегреческих трагиков и комедиографов. Риски остаются, но что-то в воздухе, вероятно, заискрилось архаическое, и режиссёры стали доказывать, что всё возможно и не всегда убыточно.
Московский режиссёр Ксения Зорина приняла вызов и пошла за своим любопытством и тягой к просвещению. Имея в анамнезе в том числе и историческое образование, то есть навыки анализа письменных источников, она решилась создать своеобразную «Историю Европы» на основе древних литературных памятников, о которых много кто слышал, но мало кто их читал. Так она стала одним из пионеров возвращения классических героев на сцену.
Названия легенд, эпосов и мифов народов мира многие из нас слышали, но чаще даже не представляют, к чему они относятся. Грааль, рыцари Круглого стола, сокровища нибелунгов, Старшие и Младшие Эдды... Ну, хорошо, какие-то наиболее гуманные мифы Древней Греции изучают в школе, а эдипов комплекс популяризировал Зигмунд Фрейд, но всё же всё это мало знакомо неспециалистам. Разве что по киноинтерпретациям; «Аргооо…», - звучит в ушах тех, кто жил еще во времена Советского Союза.
В театральную трилогию-сторителлинг режиссёра Ксении Зориной входят три постановки: «История о Зигфриде и Брунгильде», «Спасти Британию!» и «Греки. Эдип. Медея». Они никак структурно не связаны между собой, кроме одного: через рассказы, похожие на баллады, артисты передают содержание очень древних текстов, появившихся до того, как европейская культура обрела своё специфическое лицо. Притом считается, что эти тексты повлияли на его, лица, формирование.
«История Зигрфрида и Брунгильды»
Итак, Зигфрид и Брунгильда. Можно перед походом на спектакль подготовиться, попробовать понять сюжет и обратиться за помощью к консультанту – Википедии, узнать, что «Песнь о Нибелунгах» – средневековая германская эпическая поэма XII - начала XIII века – рассказывает о взаимоотношениях германских племён V века. Информация, которую вы здесь возьмёте, станет для вас чем-то вроде либретто, так как спектакль представляет более широкую и более противоречивую историю о любви. Текст, созданный Ксенией Зориной вместе с артистами, – это выжимка из источников с чёткой сюжетной линией и минимумом отступлений.
Артисты повторяют сюжеты раз за разом, с позиций разных героев событий. Древние истории войн между племенами, которые, кажется, нас не касаются. Один убил другого, а потом и третьего – так нужно было, а женился не на той, ради которой ввязался во всю авантюру с подвигами, а на другой, так как дал слово. Дело чести же. А потом законная жена всем мстит, и нашим, и вашим, мужу, за мужа – так как обидно. Повторяют, повторяют... Жёстко, по-королевски, на разные лады, безжалостно к самим себе. Очень внятно. Пока не начинает работать НЛП: мы тоже часто не можем любовь свою ни узнать, ни оценить, ни удержать, ни понять. Гадости делаем, хотя редко организуем ради этого международные побоища. Тем не менее, древний миф про героев, валькирий, рыжебородых королей в тяжёлых коронах становится твоей личной историей, абстрактной надчеловеческой историей; в твоей жизни, может быть, обошлось без человековредительств, но не менее болезненно: каждый помнит, как страдает влюблённый, когда что-то идёт не так. Бурлящие страсти древних Зигфрида и Брунгильды становятся точным отражением, символом твоих эмоций, нынешних или прошедших. Надо же, как так... Казалось, это архаический замшелый текст, который невозможно читать. А вот он, живой, про тебя, гениальная аллегория – твои «мелкие» страдания возводит до уровня великого эпоса, который пели древние скальды столетие за столетием, а теперь изучают филологи, философы, историки и теологи всех мастей.
В самом начале артист выходит и сообщает, что этот спектакль необычен, так как здесь нет ни декораций, ни бутафории, ни костюмов. Это, конечно, неправда, немало театров сейчас работает без ничего. И не только независимые от финансов коллективы. Возьмём, например, суперпопулярный в Москве спектакль «Моня Цацкес – знаменосец» театра «Шалом» (реж. Олег Липовецкий): там всего 4 стула. Другое дело, что в «Истории Европы» Ксении Зориной визуально практически ничего не происходит. В минималистичном «Моне Цацкесе» стулья превращаются в то, что нужно артистам, а здесь стол и стулья используются по их прямому назначению. Несколько символических жестов, несколько шумовых эффектов, как отбивки на радио между блоками в новостях, и всё.
Несмотря на то, что спектакль «История о Зигфриде и Брунгильде» больше похож на читку, это литературный театр, тем не менее, вязь слов не усыпляет, а увлекают интрига и эмоции. Эмоции здесь не как любят говорить «на разрыв», это эмоции сдерживаемые, переживаемые с достоинством подлинных героев – нерв, который держит. Здесь нет социальных масок, эмоционального погружения до самозабвения. Этот спектакль в соответствии с идеей Бертольта Брехта должен не слезу вызвать, а мысль.
«Спасти Британию!»
Спектакль-сторителлинг «Спасти Британию!» создан по мотивам романа сэра Томаса Мэлори (1405-1471гг) «Смерть Артура» и по одному из источников романа – «Истории бриттов» (IX в.н.э.). Он ещё более лаконичен по эффектам, чем «История Зигфрида и Брунгильды». Единственная структурная особенность – каждый эпизод заканчивается рефреном повторяющейся фразой и ритуальным действом: рассказчик выпивает стакан как бы в память о героях и о том, что привело прекрасный мир к печальной развязке. Впрочем, не «рассказчик», а рассказчица, так как в постановке участвуют только актрисы, совсем юные и постарше, романтичные и чуждые любому глянцу.
В отличие от «Зигфрида и Брунгильды», история бриттов не совсем о любви. Любовь, конечно, есть – её не может не быть в ритуализированном мире благородных рыцарей. Но здесь служение прекрасной даме - один из атрибутов, элемент, дополнительное приличное обоснование для подвигов. И да, реальная любовь, а не традиционное рыцарское служение, тоже сработала как спусковой крючок к началу конца. Драма здесь иная и, возможно, она началась, когда рыцари заигрались.
Легендарный король Артур собрал рыцарей, объединил Британию, чтобы вывести её из кризиса. Собрал рыцарей со всех концов земли и дал им равные права за круглым столом. Рыцари Круглого стола договорились не убивать никого из созданного ими братства. Но закончилось всё беспричинной войной.
Может быть, человеческий мир так устроен? Имея самые благие намерения, человек не выдерживает долгого мира? Ведь рыцари были честны и благородны, не то что мы с вами, а закончилось настоящим апокалипсисом. Они не могли остановиться, брат убивал брата и мстили одному за другого. Притом некоторые почитали за честь принять смерть от меча уважаемого рыцаря. Долг чести выше жизни, страсть сильнее страха смерти, смерть оказалась сильнее долга – камень-ножницы-бумага времён короля Артура (V в.).
И все благородны. Никто не лучше, не хуже.
Атмосфера спектакля – как если бы новое поколение рыцарей после окончания войн собрались за столом и вспомнили погибшее поколение великих рыцарей Круглого стола. И это проговаривание, воспоминание с целью запечатлеть события, запечатлеть великих, память о которых не лишена горечи.
Можно интерпретировать особенности постановки иначе. Гендерный состав и стиль повествования напоминают спектакль Елены Греминой «150 причин не защищать Родину» о падении Константинополя. В аннотации к «150 причин...» на сайте Театр.DOC есть фраза, которая подойдёт и к «Спасти Британию!»: «Все, кто мог держать меч, погибнут в этот день. И когда мужчины все погибнут, женщинам остаётся рассказывать». Только в постановке Греминой есть условные костюмы-униформа и немного бутафории, здесь же только стулья полукругом и поднос с гранёными стаканами. От рыцарей короля Артура не осталось даже стола.
В «Истории о Зигфриде и Брунгильде» и в «Спасти Британию!» из-за ошибок и предательств гибнут женщины и дети, матери мстят за детей, жёны за мужей. Всё это ужасно, но надо всем этим доминирует большая история, понимание любви и чувство собственного достоинства.
«Греки. Эдип. Медея»
Спектакль по самым древним мифам Европы «Греки. Эдип. Медея» тоже полон жертв. Но здесь трагедии более личностные, частные, хотя тоже на фоне широких общественных процессов, и проблема разрабатывается иная – судьба. Люди боятся судьбы, активно пытаются её преодолеть и сами приносят в жертву своих детей. Речь о судьбе заходит и в «Истории о Зигфриде и Брунгильде»: там одна из героинь знала, что все, кого она будет любить, погибнут и, поклявшись не выходить замуж никогда, не смогла противостоять любви, а, значит, и судьбе.
Эдип боится судьбы и бежит от неё, но всё равно убивает отца – судьбу он знал, а вот самого себя, получается, нет. Он боялся преступления и его совершил. Эдип и Иокаста – несчастны? Но у них же было целых 20 лет счастья! Спектакль эту идею подаёт коротко и внятно.
Медея – волшебница, легендарная основательница медицины, племянница богов и так далее – себя, вероятно, знала, и судьбу, учитывая профессиональные навыки, тоже. Или судьбы в этой истории нет? Есть она или нет? Здесь все герои действуют так, словно её нет – герои сами берут себе всё, что захотят, хотя это их отношение к жизни и не позволяет нигде осесть, постоянно приходится куда-то убегать.
В «Греках» все герои борются за свои идеи, за своё личное счастье, активно действуют, услышав печальные пророчества. И артисты здесь тоже не получают точку опоры: ни стола, ни стула, они бесконечно двигаются, взаимодействуют, огорчаются, превращают шапку в корону и нянчат детей. Всю эту древнюю историю артисты подают как-то нежно, с… отеческим сочувствием, с чистым взглядом.
Вот эта бесконечность, подвижность, счастье и горе вместе, невозможность достичь так любимого нами мифа о «зоне комфорта» становится театрально-философским осмыслением самой обычной жизни. Не стоит ждать, что завтра всё пройдёт, придёт счастье, спокойствие, процветание, мир. Не бывает такого. Ты хотел избежать преступления и совершил его, но был счастлив. Другой мечтал о любви и готов был ради неё на всё и остался ни с чем. «Движение это жизнь, а жизнь это движение», якобы сказал Аристотель. Возможно, стоит принять это утверждение как истинное.
Вероятно, лучше всего начинать смотреть трилогию с «Греков» как с самых «легкомысленных». Спектакли проходят на разных площадках. Чаще всего спектакли Ксении Зориной можно увидеть на DOC Industrial, а к Дню театра здесь уже традиционно приурочен показ всей трилогии за один вечер. Круто погрузиться во всю «Историю Европы» сразу, так как в одном флаконе здесь получаешь и высокопрофессиональную работу артистов, и серьёзную образовательную программу для ленивых или занятых, которая помогает понять человека и мир сегодня сквозь призму взгляда древних.
Фотографии предоставлены театром «Спектакли Ксении Зориной»
Понравился материал? Подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram.