Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Выпустили книгу или сборник стихов? Расскажите об этом у нас: main@sub-cult.ru

Ничто не роднит русскую классику и японскую литературу 20-х годов прошлого века так, как мысль о «напрасном далёко», об отчаянии и безысходности. Но у японцев свой, подчас незнакомый взгляд на знакомые идеи. Рассказываем о литературной группе «бурай-ха» и почему стоит прочесть рассказы японских писателей из сборника «Гудбай».

Декадентская группа

После поражения во Второй мировой войне японская интеллигенция почувствовала себя потерянной. Тоска и отчуждённость захватили их творчество; мысль о катастрофической бессмысленности жизни, когда мир — хаос, легла в основу произведений членов объединения «Бурай-ха» или «Декадентской группы». В неё входили такие писатели, как Осаму Дадзай («Исповедь неполноценного человека»), Сакагути Анго («Идиотка»), Ода Сакуноскэ («Девушка из торгового квартала») и Исикава Дзюн («Повесть о пурпурных астрах»). Посредством иронии и абсурда они показывали духовную опустошённость, разочарование в жизни и постоянное ожидание смерти. Таков был дух времени.

6048824603998888666

© Icebook

Одним из первых японских декадентов на русском языке издали Осаму Дадзая. Его герой — существо, живущее мыслями о небытие. Его проза — отчаяние и непринятие общественных идеалов. Пессимистичная, но на удивление яркая, как и сам писатель. Во многом дело было в глубокой депрессии, в которой находился Осаму Дадзай. Мысли, порождённые ею, отразились в творчестве, в том числе в «Исповеди неполноценного человека», с которой русский читатель уже знаком.

Лейтмотивом же работ коллеги Осаму Дадзая, Оды Сакуноскэ, стала «вероятность случайного». Писатель показал крах нравственных начал психически нездоровых людей послевоенного времени, действиями которых руководил случай. А Сакагути Анго, на чьё творчество повлияли работы Достоевского, и вовсе оптимистично рассматривал нравственное падение как необходимость. Писатель оставил заметки о японской культуре, в которых изобразил современного японца порочным человеком, далеким от национальных традиций. В понимании Сакагути Анго японская культура — не загадочный феномен, которому нужно поклоняться. Она жива, пока её создают люди в каждом новом поколении, поэтому гедонистический образ японской молодежи 20-х годов прошлого столетия — тоже часть культуры, что потеснила утончённые церемонии и ритуалы. И это нормально. Падение, по мнению писателя, — самый простой способ помочь другому.

wyxina-tresse-p8ao1xa7e8w-unsplash

Источник фото: Wyxina Tresse on Unsplash

«Гудбай»

Сборник рассказов станет открытием не только для любителей японской прозы. Он вышел в издательстве Icebook в двух вариантах (мужская и женская обложка) небольшим тиражом. Однако недавно его ждал дополнительный тираж.

Всего в сборнике 11 рассказов трёх писателей — Осаму Дадзая, Сакагути Анго и Оды Сакуноскэ — и предисловие от Хронопуло Лиалы Юрьевны, доцента восточного факультета СПбГУ. В нём читателям рассказывают об особенностях развития литературы того времени, причинах упаднических настроений японской интеллигенции и немного о писателях — о тех, что есть в сборнике, и о тех, кто формировал культуру того периода в целом. Кроме того, в книге — три атмосферные цветные иллюстрации, по одной для каждого раздела.

Японский декаданс читать непросто. Но интересно. Ярким языком рисуются мрачные картины послевоенного времени. Воспоминания женщины о красном небе в последние секунды зрячей жизни («Шифр» Сакагути Анго) показаны на фоне душевных терзаний главного героя, который из-за случайно найденного шифра думает, что жена изменила ему с погибшим на войне другом. Бросается вызов возвеличиванию духа и подавлению плотского начала: разбойник, который сам не понимает, от чего боится деревьев сакуры в полном цвету («Под сенью цветущей сакуры» Сакагути Анго), влюбляется в «демоническую женщину» после того, как убивает её мужа. Показывается попытка распрощаться со всем, что когда-либо радовало в жизни, но стало тяготить; главный герой («Гудбай» Осаму Дадзай) посещает любовниц и, прощаясь с ними, освобождает от отношений с собой.

amos-bar-zeev-ija4vtj3phy-unsplash

Источник фото: Amos Bar-Zeev on Unsplash

Почти все рассказы из сборника издали на русском впервые, в том числе «Под сенью цветущей сакуры» и «Гудбай» — последнее и незаконченное произведение Осаму Дадзая. Его нашли вместе с завещанием после самоубийства писателя. Сборник будет интересен как тем, кто хочет прикоснуться к японской культуре или открыть её для себя с новой стороны, так и тем, кто любит необычные произведения о человеческих страстях в мрачных тонах.

Источник фото обложки: Elisha Terada on Unsplash

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика