Издательство «Азбука» выпустило обновлённый перевод книги Гюстава Эмара «Короли океана». С французского языка текст адаптировал переводчик Игорь Алчеев.
Морские разбойники
Действие романа охватывает правление Людовика XIV, который в 1674 году начал морскую войну с Испанией. Произведение наполнено рассказами о битвах у Балтийского залива, Средиземного моря, Карибского бассейна. Главным героем книги является молодой парень Олоннэ, желающий вступить в ряды Берегового братства буканьеров. Вскоре юноше удастся стать одним из самых опасных морских разбойников. Битвы на земле и на море, любовь, верность и предательство, дружба и ненависть ожидают читателей на страницах романа «Короли океана».
Личный опыт
Автор приключенческих романов Гюстав Эмар знает о морских путешествиях не только благодаря своему воображению, которое помогает писателю создавать литературные произведения. Будучи ещё мальчишкой, Эмар сбежал из дома и устроился юнгой на корабль. Писатель путешествовал по Латинской Америке, Турции и Кавказу. Гюстав Эмар воевал и пиратствовал, жил вместе с индейцами и как пленник, и как равноправный член их племени.
За двадцать лет странствий по миру писатель накопил множество захватывающих сюжетов, которыми поделился в своей книге «Короли океана». Среди самых популярных произведений Гюстава Эмара романы «Твёрдая рука», «Пограничные бродяги» и «Захватчики под парусами».
Читайте также
Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!
А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!