Напишите нам

Есть интересная новость?

Хотите, чтобы мы о вас написали?

Хотите стать нашим автором?

Пишите на: main@sub-cult.ru

Выпустили релиз или сняли клип? Расскажите об этом у нас: main@sub-cult.ru
Группа OYME

Название группы OYME переводится с эрзянского как «душа». И это, пожалуй, подходящее слово – после просмотра любого из концертных выступлений становится понятно, насколько большой вклад вносит каждый из участников. Всего в группе семь человек, и они отдаются музыке полностью. И душой в том числе.

OYME – полноценный фолк-коллектив, каждый этап творчества которого вполне может быть воспринят как искушённым слушателем, так и требовательным зрителем. И если для первого особую ценность будет представлять саунд – гармоничный и качественный, то второму придётся по вкусу красочный визуал: костюмы, атрибутика, действия на сцене – всё продуманно до мелких деталей и выполнено на высоком уровне.
Звучание OYME – традиционное и при этом современное – достойно отдельного описания. Музыка команды – первое, на что стоит обратить внимание, впрочем, оно «обратится» само собой, и это касается как студийных записей, так и живого исполнения. Многоголосое пение трёх, а иногда и четырёх девушек звучит восхитительно и без аккомпанемента, а с поддержкой электроники и ударных раскрывается ещё более чарующе и вовсе не кажется перегруженным – каждый из участников чувствует музыку настолько, чтобы гармония не нарушалась. Концерты группы – всегда большое представление для посетителей, на котором сложно будет заскучать даже тем, кто далёк от любви к фолку и всему, что с ним связано. OYME, словно театр, не отпускает не только уши, но и взгляд зрителя: на сцене всегда происходит захватывающее своей яркостью действо – танцы, игра на народных инструментах, калейдоскоп костюмов и других атрибутов – лишь часть из того, что можно увидеть.
Но главное различие с большинством отечественных коллективов у OYME в их клипах, которые могут конкурировать с зарубежными работами. Видеоряд к песне Vaya – одно из лучших тому подтверждений.

В интервью музыканты поделились некоторыми секретами совмещения финно-угорских традиций с современными технологиями и жизнью в целом, а также рассказали и о сложностях на своём пути.

OYME – финно-угорская классика современной фолк-музыки

В вашей музыке есть элементы электроники, фолка, индастриала и даже синт-попа. Как у вас получается так удачно сочетать на первый взгляд несочетаемое?

Владимир Осинский (саундпродюсер): Просто. Делаю, как чувствую. Пока получается…

Почему вам столь близка этническая тема? Как вы понимаете её для себя? В комментариях к одному из ваших клипов встречается слово «этнофутуризм», относящееся к вашему творчеству. Согласились бы ли вы с таким определением?

Ежевика Спиркина: Потому что нам близка этническая тема.

Владимир Осинский: Этнофутуризм? Возможно, и так. Нам интересно сочетать разные выразительные средства. Сегодня у всех столько возможностей делать непохожую ни на что музыку. Просто стараюсь быть свободным от стереотипов и штампов.

В тех же комментариях мне встретилось сравнение вашего стиля со стилем одной из российских исполнительниц – Линды, например. Знакомы ли вы с её творчеством, и оправданно ли, на ваш взгляд, такое сравнение?

Владимир Осинский: Линду и Фадеева уважаю как творческих ярких музыкантов. Пусть сравнивают с кем угодно. Об этом вообще не беспокоюсь.

Настя Косова: Знакома с творчеством Линды практически с детства, и о каких комментариях идет речь знаю, но, сколько ни думала, так и не нашла ничего явно общего. Мне кажется, зачастую люди сравнивают что-то не из-за реальной схожести явлений, а из-за... Недостатка опыта, что ли. Скажем, человек, который за всю жизнь пробовал только яблоко, банан и лимон, скажет, что лимон и яблоко похожи по вкусу, но другому, который ел множество разных фруктов, такое и в голову не придёт, и он сравнит лимон с лаймом или апельсином.

Лариса Зыбкина: Слышала о такой певице ещё в девяностые, кажется. Помню единственную песню – «Ворона», характерную манеру пения. Нет, мы очень далеки от всего этого, сложно понять, в чём именно это сходство может заключаться.

Культура какой народности ближе всего участникам вашего коллектива?

Лена: Эрзи, мокши – всем, кроме меня и Влада.

Лариса: Культура моего народа – эрзян и мокшан ближе всего, безусловно. Группа изначально и возникла как коллектив, исполняющий песни этих народов.

Ежевика Спиркина: Вы имеете в виду под народностью культуру народов? Финно-угры и Дагестан. Это видно и по географии экспедиций OYME, и по новому музыкальному материалу группы.

Случались ли у вас конфликты со слушателями на тему вероисповедания и культурных различий? Как вы к ним отнеслись? и как вообще воспринимаете критику?

Ежевика: В связи с экспедициями в Дагестан и поездками в Северо-Кавказский регион, кроме удивлённых вопросов, мы также столкнулись в соцсетях и с провокаторами, ярыми националистами – как бы финно-уграми, при этом не имевшими никакого отношения к ним. Такой поток националистической ненависти под прикрытием. Вторая волна негодования связана с выходом дагестанского клипа HorolEbel. Однако, там природа гневных и часто нелепых высказываний иная – обычные человеческие страсти: зависть и, конечно же, ревность. Ревновали главного героя – аварца – аварцы со всей южной страстью.
И, если в первом случае мы документально зафиксировали всю переписку националистов, название группы и их админов, затем поставили в блок, отметив комментарии как разжигание межэтнической розни, официально и открыто рассказали об этом случае в интервью разных СМИ, то в истории с дагестанским клипом мне ничего не оставалось, как занять позицию наблюдателя. Признаюсь, не без удовольствия. Я отношусь с нежной любовью к дагестанцам, восхищаюсь своими, уважаю русскую культуру, болею за каждую национальность в этом мире. Но вся любовь и добродушие проходят, как только эмоции выходят на уровень национальных распрей, травли и возвеличивания одной нации над другой. Крайний национализм – страшное явление.
Чаще всего, конечно, мы встречаем категорию, как бы помягче сказать… Консервативных взглядов. Стереотипы – часть человеческой сущности. Однако им свойственно меняться. Видимо, у нас с кем-то разные скорости и ощущения реальности. Это нормально. Но иногда люди часто слышат только себя и теряют способности к диалогу. Это вызывает жалость. Поганое чувство.

– Как вы воспринимаете критику?

Ежевика: Все относятся спокойно. Критика как явление прекрасна, но должна быть конкретна и аргументирована. В наше время с этим не очень. Творческую часть критиковать глупо. Это область личных ощущений и предпочтений. По профессиональным качествам – границ совершенства нет. Это воодушевляет. Свобода и совместные творческие проекты с музыкантами других стран окрыляют без «Ред Буллов» и всяких иных «ерундушек». «Ерундушки», кстати, сленг моей бабушки.

Как вы считаете, ваша музыка больше предназначена для домашнего прослушивания, или же вы больше концертная группа и полностью раскрываетесь для слушателя на выступлениях?

Лена: Больше концертная. Но можно и дома.

Настя: Полностью мы действительно раскрываемся именно на концертах, но в домашнем прослушивании тоже очень даже звучим! Всё же большая часть аудитории впервые знакомится с OYME и влюбляется в музыку именно через аудиозаписи и клипы.

Ксюша: Всё зависит от предпочтения слушателя. Но, как во времени студийной записи, так и на концерте мы не можем не выложиться на все 100%.

Лариса: Я думаю, что обе формы восприятия не взаимоисключают друг друга. Хотя я не раз слышала высказывания зрителей о том, что "вживую" мы звучим лучше и интереснее.

Ежевика: OYME – изначально студийный проект. Проект студии звукозаписи Владимира Осинского. В этом смысле Ойме в роскошных условиях: прекрасно оборудованная современная аппаратура, профессиональные специалисты и мудрые наставники. Знаете, такой старой закалки люди, которые добры, слегка ироничны, спокойны, успешно прошедшие школу жизни и испытания человеческими страстями: ревностью, завистью, высокомерием и самолюбованием. Так что за качество звука мы никогда не волновались, как и за то, что наша музыка ассоциативна и влияет на эмоциональный настрой. Концерты – это личное общение, обмен энергиями и много новой информации. Раньше был перекос в сторону первого. На концертах мы брали больше энергетикой, восторгом и искренностью. Спасибо матушке-природе. Мы поднаторели, годы репетиций и вот это музыкантское «попа-часы» пошли на благо. В OYME сейчас тот так мной любимый баланс между «послушать и кайфануть» и «посмотреть и прожить».

– Случалось ли на ваших концертах что-то необычное и запоминающееся?

Ксюша: Во время концертов всегда что-то случается. Помню, что к сцене подошёл мужчина и сказал, что после того, как он постучал в люляму нашу, у него появился ребёнок.

Лариса: Да, случается периодически всякое. На одном летнем купальском фестивале как-то пришлось петь в необычных метеоусловиях: полыхала молния, гремел гром, а потом и ливень нагрянул, ну а мы в тот момент стояли на сцене и акустически соперничали со звуками природы.

Ежевика: Как бы вас не перегрузить… Ну, вот про нашу волшебную Люляму Ксюша сказала. Кстати, случай с детьми не разовый, больше рождается мальчиков почему-то. Вера – великая штука, считаю. Любопытные моментов в жизни Ойме связаны с тем, что мы выдаём как продукт: с песнями, клипами, всякими путешествиями и экспедициями. Про ступу и аварию спокойно можете прочитать в интернете, набрав ключевые слова в поисковике. Про «lovestory» оставлю для следующего интервью.
А! Вот реально чисто концертный и вполне курьёзный случай. Когда мы участвовали с Deep Forest (Deep Forest, в дальнейшем DF – французский музыкант, пишущий в жанре World Music – прим. ред.) в его туре по России в 2016-ом году, то с одобрения Эрика Муке (лидер DF) предложили зрителям принять участие во флешмобе. У нас есть посох мужского плодородия – Люляма. Это эрзянская традиция с многовековой историей. Мы решили придать нашем флешмобу понятной общечеловеческой символики и провести его во имя Мира, Дружбы и Любви. Под песню Oyme’s song каждый мог взяться за посох, загадать доброе пожелание миру, при этом повязав ленточку. Это кстати общемировой культурный код – повязывание ленточек либо платков для исполнения желания. Цветных ленточек мы заготовили много, но вот немножко не учли известности DF и любви публики. А ленточек, видимо, не хватило. После трёх городов посох был снизу до верху украшен не только ими, но и всякого рода верёвочками, шнурками, всем, чем можно было обвязать и сделать узел. Но круче всего выделилась Москва: кто-то повязал на посох мужского плодородия лямку женского бюстгальтера. Ну… Вот, да. Попадание в тему стопроцентное. Во многих традиционных культурах мира семантика посоха – фаллический символ.

– Отличаются ли ваши выступления от концертов других фолк-коллективов?

Настя: Не то чтобы я бывала на многих концертах других фолк-групп, не считая фестивалей, но, думаю, выступления отличаются в первую очередь уровнем взаимодействия со зрителем. У нас много интерактива, больше, чем я встречала у кого-либо. С играми, танцами, загадками и вытаскиванием людей на сцену. Или наоборот, уходом артистов в зал... Многие фолк-исполнители собирают зрителей в хороводы под свою музыку. Но я не встречала ещё никого, кроме Ежевики, кто делал бы это буквально, спускаясь в толпу и завлекая всех вокруг в танец. У нас без этого почти ни одно выступление не обходится, целая традиция сложилась.

OYME – финно-угорская классика современной фолк-музыки

Как вы относитесь к астрологии и эзотерике?

Лена: Не отрицаю, но и не верую с фанатизмом. Но что-то явно есть неощутимое и непостижимое.

Настя: Какие сейчас обычно варианты в анкетах про отношение к курению и алкоголю предлагают... "Положительно, нейтрально, негативно, резко негативно". Мой – последний. Раньше я придерживалась позиции вроде "Хотят верить – пускай верят, если им так легче, имеют на это право". Но проблема в том, что ту же астрологию слишком многие ошибочно считают наукой и продвигают эти идеи в массы именно как науку, вводя людей в заблуждение. И если про веру в высшие силы можно говорить фразами в духе "Нельзя доказать, есть бог или нет", то с астрологией всё сложно: казалось бы, не первое десятилетие с каждым годом учёные собирают всё больше опровержений, и нет до сих пор ни одного научного доказательства того, что астрология хоть как-то работает, но людям сложно отказаться от настолько въевшихся мифов – всё же, знаки зодиака и псевдодокументальные битвы магов по телевизору теперь окружают нас с детства. Что касается эзотерики – это мы уже делаем шаг в сторону религиозной темы, так что здесь, пожалуй, остановимся.

Ксюша: Честно говоря, я в астрологию не верю. Эзотерика – это сложнее. Существует что-то, что мы не можем потрогать, но это что-то все равно влияет на нашу жизнь. Хотя раньше люди были в таком тесном контакте с природой, что они гораздо иначе (а порой разумнее) относились ко многому, что происходило в жизни. Сейчас мы так уже не сможем жить и воспринимать данность.

Лариса: К эзотерике, наверное, никак не отношусь, а вот в астрологии часто нахожу вполне рациональные зерна.

Расскажите про ваши экспедиции. Являются ли они регулярной частью вашей работы? Как они обычно проходят?

Ежевика: Экспедиции группы Ойме известны как OYMEexpeditions. Вот так –латиницей, что указывает на международную направленность. Ведь родные финно-угры – это и наши зарубежные родственники – эстонцы, финны, венгры. Основная цель – сбор этнографического материала и запись музыкального фольклора. Начало положено в год основания группы, в 2011-ом. Причём на такой энтузиазм нас натолкнула встреча с Дмитрием Медведевым на фестивале «Сотворение мира» в Казани.
Экспедиционный материал – это базис нашего World Music (World Music – музыкальный жанр – прим. ред.). Нам важно чувствовать традиционный мир людей в современное время. В экспедициях мы погружаемся в менталитет того или иного региона, впитываем мировоззрение сельских жителей – носителей традиционной культуры. Мы готовим с ними их еду, пробуем себя в их ремёслах и хозяйственной деятельности, делимся друг с другом чувствами, мы влюбляемся в судьбы, мысли наших респондентов. Очень сухое слово, слишком информативное, поэтому часто называем информаторов Бабушками. «Бабушки» подчас моложе нас. Вот такой оксюморон.
Изначально наши путешествия были ограничены ареалом проживания эрзи и мокши. Неожиданный выход за пределы привычных границ открыл не просто Северный Кавказ. Дагестан сделал невероятное: знакомясь с неизвестными для нас традициями мы глубже стали понимать свою культуру. Вот даже на практике: учат нас чуду, а мы берём и знакомим кунаков (да, мы теперь кунаки у аварцев и у лакцев) с нашей кухней и с удивлением замечаем много схожего. Дагестан – это изучение культуры с нуля. Любопытный «experience» и проверка на вшивость профессиональных навыков этномузыколога.

Экспедиции открыты для всех желающих. И наша экспедиционная команда давно вышла за рамки участников группы Ойме. С OYMEexpeditions тесно связаны культурные проекты. К примеру, «Штатол» и связанная с ним передвижная фотовыставка «Эрзя. Современные праздники и обряды». «Штатол» (в переводе с эрзянского – свеча) – синергетический эффект трех информационных компонентов: этнического интернет-портала, CD, и мобильного приложения в формате 3Plet.

По мере сил, свободного времени и финансирования (с этим подчас туго) мы пополняем наш открытый архив в интернете, выкладывая структурированный и обработанный экспедиционный материал. Всё лаконично: географическая справка, состав экспедиции, текстовая информация о респонденте, фото, видео, аудио и ноты. По сути половина сайта Oyme.ru – это визитные карточки респондентов, а значит и национальных регионов. Пусть медленно, зато верно.

Отдельно подчеркну связанные напрямую с экспедициями исследовательские статьи и выступления с докладами на профильных международных конференциях. И наш пока ещё совсем юный проект для детей и подростков «ЭтноДИГГЕР» тоже черпает знания, опыт и вдохновение из экспедиционных поездок.

OYMEexpeditions – это терабайты юмора, музыки, впечатления и научно- исследовательской работы. Зафиксированная информация, которая не потеряет во времени своей актуальности и ценности. Экспедиции – в них душа и наша гордость.

Oymeexpeditions – экспедиции OYME

В одном из интервью вы говорили, что одна из ваших целей – рассказать иностранной аудитории про российскую культуру. Почему это важно для вас? И как вы думаете, правильно ли поймут ваше творчество представители других национальностей?

Лена: Делиться культурой народов и музыкой народов – радовать разнообразием и неповторимостью. Интересно же видеть и слышать что-то дошедшее до нас из глубин истории и материков.

Настя: В наших клипах мы несём, в общем-то, вполне общечеловеческие идеи, но для кого-то они останутся незамеченными, затеряются за неправильно прочтённой семантикой. Но это вопрос скорее уровня культуры и образования, национальность здесь отходит на второй план. Но не уходит совсем: всё же, очень велико влияние на человека общества, в котором он вырос. У некоторых народов, например, белый традиционно считается цветом смерти, а у нас – жизни, добра. Представьте, сколько может возникнуть недопонимания у представителей этих двух культур, если говорить только символами, а не объяснять всё прямым текстом. А музыка – это всё же не про прямой текст. Отвечая на первый вопрос, для меня это важно просто потому, что мне нравится наша культура, я уверена, что она очень полюбится множеству людей за пределами страны, но для начала надо их с ней хотя бы познакомить. Да что там, за пределами... В самой России слишком плохо знакомы с нашей культурой. Не важно, какой: финно-угорской, русской, тюркской, кавказской, какую ни возьми – даже представители каждого народа в основной массе почти ничего не знают даже о себе самих, не говоря уже о других культурах. Плохо ли это, наступит ли конец света или падёт ли моральный облик человечества, если оно забудет свои корни? Вопрос спорный. Но одно знаю точно: люди многое теряют, не подозревая, какие культурные богатства таятся вокруг.

Ксюша: Многие факты говорят о том, что изначально культуры большинства народов мира основывались на одних и тех же принципах. Так от чего же другие нас не поймут? Если человек хоть немного умеет размышлять, то не сложно догадаться, почему народ так пел, так одевался...

OYME – финно-угорская классика современной фолк-музыки

Является ли кто-либо из участников коллектива специалистом в области истории, культуры, этнографии, экологии, лингвистики или, быть может, других наук? Если да, то кто именно и в чём?

Ксюша: Я прошла все ступени образования (не считая ученых степеней): среднее профессиональное образование, бакалавриат, магистратура – в области народно-хорового творчества. Закончила Московский государственный институт культуры.

Ежевика: Владислав Осколков и Елена Барскова – профессиональные музыканты: скрипка и музыкальные ударные инструменты. Валентин Осинский – гуру в звукорежиссуре и звукозаписи. Лариса Зыбкина и я – этномузыкологи. Эта профессия, конечно, удивительна. Казалось бы, в основе музыка. Однако, реально в процессе обучения, а затем и в ходе профессиональной работы затрагиваешь много смежных дисциплин: этнографию, лингвистику, историю, культурологию, сравнительное музыкознание вплоть до психологии и журналистики. Последний пункт не как наука, а как общественная деятельность. И много-много практики в роли звукорежиссёра, аранжировщика и организатора различных культурных событий. Фольклористы – харизматичные личности.

Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму!

А также подпишитесь на нас в VK, Яндекс.Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!

 

Добавить комментарий

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

О проекте

© 2011 - 2024 Портал Субкультура. Онлайн-путеводитель по современной культуре. Св-во о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 66522. Проект предназначен для лиц старше 18 лет (18+).

E-mail: main@sub-cult.ru

Наши партнёры:

Приложение Фонбет на Андроид

Яндекс.Метрика