Галина Таланова — биофизик и кандидат технических наук из Нижнего Новгорода. Научная деятельность не мешает ей посвящать себя творчеству — на счету автора восемь книг стихов и четыре прозы. Мы поговорили с Галиной о её новой книге «По волнам, по океанам», отношениях в социальных сетях и чувствах главных героев.
«Полоса чёрная, полоса светлая… Свет и тени, обгоняя друг друга, создают свой постоянно меняющийся причудливый узор на стене, о содержании которого можно только догадываться по размытому тёмному отпечатку на шершавой стене комнаты, купающейся в лунном свете, или на занавеске, просвечиваемой изнутри мягким оранжевым светом, просачивающимся сквозь полупрозрачный абажур. Так было раньше. Так бывает и теперь. Только нынче в нашей жизни появились новые стены, на которых мы оставляем свои тени или дыхание, а то и вовсе чёткими правильными буквами пишем послания праздно гуляющим по Голубому Океану Интернета».
Об авторе
— Добрый день, Галина! Вы по образованию биофизик, а также являетесь кандидатом технических наук. Не совсем творческие направления. Как получилось, что Вы посвятили себя написанию книг и стихов?
— Наверное, судьба была такая, предначерченная свыше, дар, оставленный мне в наследство… Моя мама, Эльвира Бочкова, была поэтессой, хотя по специальности она тоже была не литератор, а кораблестроитель, и она совсем не хотела повторения своей не очень-то счастливой судьбы художника для дочери… Но она была рядом со своей неизменной «общей» тетрадкой в клеточку, куда она роняла завитки букв, вышивая поэтические строфы. Я помню первые главы своей книги про Незнайку, написанные крупным детским почерком в школьной тетрадке, которые я дала почитать папе, так как именно он покупал и читал мне вслух детские книжки, и совершенно не помню первых своих «взрослых» и корявых стихов, написанных уже в студенческом возрасте, блокнот с которыми я прятала под подушкой. Но помню своё какое-то эйфорическое состояние от творческого процесса, сродни тому, что испытывала в детстве на новогоднем ледовом шоу вокруг большой ёлки, мигающей разноцветными огнями и окрашивающими арену во «Дворце спорта» в розовые, сиреневые и зелёные сполохи света, очаровывающие как по мановению волшебной палочки.
Прозу я начала писать поздно, когда у меня появился первый компьютер. Написать мне её от руки было не по силам… Просто не хватало на это времени… Потом, наверное, наступил тот момент, когда стихи просто перестали вмещать в себя всё то, что мне хотелось сказать… Мыслям стало тесно в стихах, хотя мама всегда мне внушала, что поэзия – это высшая литература, основанная на «додумывании и дочувствовании» через язык поэтических образов… Так этот «птичий», певчий язык перекочевал в мою прозу…
— Преподаёте ли Вы в университете?
— Нет. Я не преподаю. Я работаю в научно-производственном объединении, которое разрабатывает и выпускает иммуноферментные тест-системы для определения инфекционных заболеваний. Например, совсем недавно у нас были разработаны наборы реагентов для определения антител к коронавирусу, это те самые, про которые СМИ говорят, что они «определяют, есть ли иммунитет к COVID-19».
— Какую обратную связь получаете? Прислушиваетесь ли к мнению читателей?
— Не очень. Творчество ведь очень интимный процесс, это прежде всего самовыражение, а читатель бывает разный…Прислушиваться к читателю стоит, если он с тобой на одной волне и понимает твой «птичий язык». Но я очень радуюсь, когда встречаю своего читателя, у которого мои книги западают в душу и оставляют на сердце след…
По волнам, по океанам
— В этом году Вы издали книгу «По волнам, по океанам», где главная героиня Светлана меняет жизнь реальную со всеми её радостями на жизнь виртуальную с её иллюзорными грёзами. Считаете ли Вы сами, что это действительно проблема современности? В подмене реальной жизни ненастоящей.
— Это не совсем так. Не забывайте, что Светлана молодая вдова, внезапно потерявшая мужа. Беда пришла в возрасте, когда бы ещё жить да жить в любви и гармонии… То есть жизнь настоящая и счастливая у неё была. И воспоминания, хоть и краткие, об этой жизни в книге есть. Героиня пытается выйти из состояния депрессии и впустить в жизнь, представляющую собой конвейер труда и быта, цвет и вкус. Когда она случайно встречает своего одноклассника, то она будто увидела в тумане на горизонте корабль, на котором можно отправиться в плавание по жизни дальше. У них начинается реальный, а не виртуальный роман, и она привыкает к этому человеку настолько, что думает о том, чтобы соединить их одинокие жизни. Но, увы, не получилось — и она сидит у компьютера парализованная, с неловким чувством, что внезапно раскурочила дорогую и уже любимую игрушку, пусть со своими видимыми, но уже стёртыми для глаза изъянами, — и неожиданно нашла там опилки, ржавеющие пружинки из незакалённой стали и грязную вату, свалявшуюся серыми комочками.
Во второй и третьей части книги появляется новый мужчина, которого она нашла в социальных сетях, но это опять же человек, знакомый ей в своей реальной жизни. Обжегшись на своём предыдущем романе, она начинает собирать информацию о своём знакомом в Интернете и к печали для себя узнаёт, что он хотя и разведён, но живёт с молодой девушкой, почти ровесницей его дочери… Но открытие это оказывается немного запоздалым, так как она уже втянулась в переписку со своим старым знакомым, и эта переписка создаёт иллюзию, что одиночество отступило. Ведь происходит встреча опять же и в реальной жизни… Однако у Одиссея оказываются серьёзные семейные проблемы, из-за которых его порядочность не позволяет ему изменить течение своей не очень-то счастливой жизни. О проблемах в семейной жизни любимого человека Светлана узнаёт не от него самого, а опять же изучая страницы социальных сетей его подруги и дочери… А разве вы не узнаёте в этих блужданиях по «волнам» в поисках нужной информации об интересующем вас человеке себя или хотя бы своих друзей? Я бы не сказала, что это подмена реальной жизни… Это затянувшиеся поиски родной души, попытки разорвать круг одиночества, иллюзия на встречу единственного, предназначенного судьбой человека, с которым можно вместе состариться. Наша жизнь чаще всего очень суетная, интенсивная, мы все куда-то бежим, как белка в колесе, перебирая спицы дней, а душа нарывает невысказанной болью.
Раньше люди раскрывали душу случайному попутчику под стук колёс, монотонно твердящий: «Это всё временно. Скоро новая станция. Новый пейзаж, и твой недолгий попутчик скоро выйдет в незнакомом тебе городе, в который ты вряд ли приедешь когда-нибудь; окунётся в свои заботы, нахлебавшись холодной мутной воды, и даже не вспомнит о тебе никогда и мимолётом. Не отложится в памяти ничего из того, что выплеснул на него гелевыми чернилами. Обесцветится на свету. Сотрётся из памяти, как с магнитофонной ленты». Это почти всегда знал тот, кто наспех, торопясь, выворачивал наизнанку, швами вверх, душу. Интернет — это тот же поезд: за окнами бегут неизвестные тебе станции; мелькают своими похожими стволами перелески; проблёскивают лужицы застоявшейся воды, словно солнечные зайчики от водительского зеркала; дымят чёрными трубами городишки: дым рассеивается и исчезает, как наши воспоминания. И всё больше людей упорно ищут случайного попутчика, родственную душу в надежде, что хоть кто-нибудь их услышит. Рыщут, накрыв лицо таинственной карнавальной маской или ажурной вуалью, из дымки которой вырывается душа со всеми её тревогами, обидами, надеждами, тоской и печалью о том, что ты так и не был услышан, и одновременной боязнью быть прочитанным окружающими тебя в реальном мире. Всё больше людей пытаются поведать миру в различных блогах о своей бренной жизни, нелёгкой, но набитой событиями, как кошёлка на рынке, в надежде задержать мгновения, утекающие, как песок между пальцев, чтобы быть развеянными по ветру. И всегда можно просто исчезнуть, удалиться, сойти на ближайшей станции, потеряться в сетях и не вернуться туда, откуда начинал свой путь. Вы меня услышали? Спасибо Вам. Но меня уже нет, я высадился. Не догонишь… Как полёт облаков, как тени от ветвей на стене, по которым хлобыщет ветер.
И всё же это театр теней, в котором мы видим лишь чёрные силуэты.
— Не было ли такого, что чья-то история жизни, может, вашей знакомой, подтолкнула на написание книги?
— Да, конечно, было. Все мои герои, так или иначе, проходили через мою жизнь, хотя и не переплетались в общий запутанный узел.
— В книге показаны несколько романтических линий судьбы героини, и как раз одного из виртуальных избранников зовут Одиссей. Есть ли какие-то параллели с греческой мифологией?
— Да, разумеется. Мой Одиссей ведь тоже «блуждает по морям» в поисках «золотого руна», из которого можно вязать сети. Он делает обучающие сайты для школьников, с головой уйдя в работу, не замечая молодой «Калипсы» рядом, не помня лица «Пенелопы». Его затягивает всё глубже и глубже, это было как налетающая стихия, цунами творчества, гончий азарт охотника, страсть путешественника и мореплавателя, его звали диковинными голосами сирены, и он чувствовал, что именно его голоса так не хватает в их хоре…
— Есть ли здесь посыл на то, что не будет настоящего счастья в ненастоящей жизни?
— Настоящее счастье? А что это такое? Не наша ли иллюзия? Иногда, вспоминая прошедшую жизнь, думаешь, что это и было счастье… Предчувствие счастья частенько оказывается сильнее счастья. А моя героиня живёт этим предчувствием… Восторгаемся же мы причудливыми узорами на стекле, что нанёс сильный мороз… А подул южный ветер — и от узоров осталось мутное запотевшее окно, да воспоминания о Рождественском чуде…Недавняя победа оборачивается поражением. Не достижение того, о чём ты когда-то мечтал, оказывается лучшим подарком судьбы. И никогда не знаешь, где потеряешь, а где найдёшь. Вечная игра света и тени.
— Хотите ли Вы научить чему-то женщин, которые будут читать «По волнам, по океанам»?
— Нет, я не люблю поучать и не знаю, чему могу научить вообще… Разве что научить понимать и чувствовать то, что написано «молоком по письму», что скрыто между строчками, спрятано в поэтических образах… Но для этого нужен дар читателя, который только он сам может в себе развить.
— У Вас ещё есть такие книги как: «Светлячки на ветру» и «Бег по краю». Какая из них вызвала больший интерес у читателей?
— Мне кажется, что обе книги достойные, вызвавшие интерес у публики, ценящей серьёзную литературу, написанную образным языком. За «Бег по краю» я получила премию Нижегородской области им. М.Горького и им. де Ришелье, за «Светлячки на ветру» — премию Нижнего Новгорода, города, где я живу. Оба эти романа вышли в издательстве «АСТ» в серии «Лучшие романы о любви», но они не только о любви, они об одиночестве, о неизбежном уходе человека и о том, что пока мы живы, наши ушедшие близкие живы тоже.
Героиня романа «Бег по краю», в сущности, жила счастливой жизнью, имела любимую работу и семью… Мы встречаемся с героиней, когда она потеряла всех близких и у неё остались одни воспоминания, сожаления, любовь к покинувшим её дорогим людям и страх перед пропастью, по краю которой она идёт. Это книга о суетности и мимолётности нашей жизни и любви-страсти к собственным детям, которая может задушить. Это роман о кромешном одиночестве. Без возможности что-то переписать набело в своей жизни… И только наша память даёт нам силы жить. И пока мы живы, живы и наши родные, и наша потерянная любовь.
Однако, если в «Беге по краю» речь идёт о потере близких, то в романе «Светлячки на ветру» присутствует не только трагедия ухода дорогих людей, но и осознание того, что твоя жизнь тоже неминуемо приближается к концу. Это книга о том, как неожиданно, негаданно и непоправимо уходит человек…Героиня романа «Светлячки на ветру» тоже стоит на «краю» жизни и подводит итоги, вспоминая события, что оставили в памяти след, будто светлячки в летней ночи. У неё рак груди, муж из-за своего легкомыслия превратился в инвалида, а сын, ради которого она жертвовала многим, слабослышащий мальчик, трагически погиб… Японцы считают светлячков душами наших близких, освещающих нам путь и пробуждающих любовь. Самую тёмную полосу можно осветить, впустив в неё свет из нашего прошлого, вспыхивающий светлячками в тёмном лесу нашей жизни, над которой сгустились и нависли тяжёлым, накрывшим с головой одеялом тучи… И жить надо так, чтобы оставить в сердце людей свет… Обе книги для глубокого, вдумчиво читателя, не боящегося стоять на краю пропасти и заглядывать вниз, ценящего образный стиль изложения и не пугающегося грустных развязок.
Поиски родной души
— Если бы эту книгу можно было описать тремя словами, то что бы за слова это были?
— Поиски родной души…
— Кого Вы сами читаете?
— Я читаю много, иногда какие-то вещи просто просматриваю, чтобы быть в курсе… Но предпочитаю книги, оставляющие ожог, который долго не заживает и саднит… Тоска, переживание — это ведь начало пути, в том числе и творческого, это очень важно для писателя — получить толчок, заставляющий посмотреть по сторонам внимательнее и глубже, чтобы потом пролить свои невидимые слёзы на бумагу. Ещё я очень трепетно отношусь к книгам, написанным образным, поэтическим языком. Из только что прочитанных мной могу назвать романы «Змеев столб» Ариадны Борисовой», «Рай земной» Субхата Афтолуни», «Вторая жизнь Уве» Фредерика Бакмана, «С неба упали три яблока» Нарите Абгарян, «Брисбен» Евгения Водолазкина.
— Есть ли любимые современные авторы?
— Да, их много. Михаил Шишкин, Ирина Муравьёва, Ольга Славникова, Дина Рубина, Эльчин Сафарли, Евгений Водолазкин, Гузель Яхина, Юрий Буйда, Марина Степнова, Майя Кучерская, Елена Чижова, недавно ушедшие Юрий Бондарев и Олег Павлов, из зарубежных — Милан Кундера, Дорис Лессинг, Герта Мюллер, Патрик Зюскинд, из поэтов — Геннадий Русаков, Светлана Кекова, недавно покинувший земную обитель Валентин Устинов.
— Считаете ли Вы, что нужно постоянно писать, чтобы поддерживать свои навыки, подобно спортивным тренировкам?
— Несомненно. Если я долго не пишу, то всегда, намарав что-то после перерыва, удивляюсь тому, что я ещё не разучилась плести из слов узор… Хотя бывает иногда, что «не пишется», но чаще всего горечь и страх, что ты не сумеешь ничего сочинить, отступают, как только берёшь в руки ручку с тетрадкой или садишься за клавиатуру компьютера… Будто санки с тобой толкают с горки — и дальше ты катишься, хотя у тебя захватывает дух и от восторга, и от страха, что врежешься в столб, уже маячащий впереди.
— Работаете ли сейчас над какой-нибудь новой книгой?
— Я осенью отдала в издательство «АСТ» свой новый роман «Красная луна», который обещали выпустить в этом году, но боюсь, что коронавирус, приведший к закрытию книжных магазинов, может этому помешать. Этот роман, как и все мои предыдущие, о любви, угасании человека и о смерти… Сотрудничество по этой книге мне предложило и издательство «ЭКСМО», но там во времена пандемии перешли на электронный формат книг, а мне бы хотелось, чтобы люди могли читать бумажную книгу, поэтому я пока ожидаю перемены участи. Принял к публикации этот роман и один из журналов, но эпидемия-то сейчас у всех…
Чтобы задобрить разгневанных Богов и продлить жизнь человечеству, племена в ночь Кровавой Луны приносили жертву, отдавая Богам самое дорогое и ценное, что у них было. Таковым подношением становился недавно рожденный младенец или молодая девушка, избранная стать жертвой Богов. Редкое зрелище, которое не каждому удаётся увидеть и раз в жизни, встаёт перед глазами моей героини каждый раз, когда судьба готовится сделать свой неожиданный виток. Это роман по своей мировоззренческой концепции ближе к романам «Бег по краю» и «Светлячки на ветру». И он о том же: о любви, о предательстве, о танце-поединке с родными и об уходе дорогих людей, о старости, до поры до времени шаркающей за каждым из нас невидимой тенью, о смерти и об игре с ней.
Начала я писать и ещё один роман, но о нём говорить пока рано.
— Что вы хотели бы сказать или пожелать вашим читателям?
—Радуйтесь каждому мгновению вашей жизни, даже если вы не чувствуете себя счастливым… Наша жизнь так похожа на ниточку — и в любой момент может оборваться ВСЁ.
Книгу можно приобрести: https://www.litres.ru/galina-talanova/po-volnam-po-okeanam/?fbclid=IwAR1DrjJn_KodMoD1DcbxhKysYNqS9Z89Sx0FVfekq4nI4LKoVuVNGXRW-W4
Другие интервью Галины на нашем портале:
— https://sub-cult.ru/literatura/novinki-literatura/9037-galina-talanova-svetljachki-na-vetru
— https://sub-cult.ru/literatura/novinki-literatura/8719-galina-talanova-beg-po-krayu